Dubrovnik (Ragusa), Konavle, and Boka kotorska

Darko Žubrinić, Zagreb (1995)

Konavle | Boka kotorska

Dubrovnik under the flag of LIBERTAS

Argosy ship; Sv. Vlaho (St. Blais) - patron of the City

View to Dubrovnik (photo by G. Prakash)

The territory of the famous Republic of Dubrovnik (Ragusa), though somehow disconnected from the main part of Croatia, was able to keep balance with great forces, which always had respect for its economic well being and culture, and it remained free due to its numerous diplomatic and economic relations. This earliest Croatian city-state had as many as 85 consulates in various seaports throughout the Mediterranean, and diplomatic representatives in Barcelona, Madrid, Rome, Vienna, Paris and London. Dubrovnik was especially flourishing from the 15th to the 18th century, and was the chief rival to Venice. In the 16th century Dubrovnik had a fleet of 200 larger ships, which grew to 300 in the 18th century. Around 1780 the ships from Dubrovnik sailed to New York, Baltimore etc.

The English word ARGOSY (= Ragusin ship; Ragusa = Dubrovnik) soon after the first Dubrovnik ships arrived in England in 1510, became synonymous with a large, rich cargo ship (Karaka of Dubrovnik).

ARGOSY (reconstruction)
It is strange that "The World Book Dictionary", an important American dictionary of the English language, claims for "argosy" to be an "Italian (!) Ragusea (ship) of Ragusa, an Italian port (!) which traded extensively with England in the 1500's". See its 1995 edition, Vol. I, p. 110.

On the island of Sicily, Italy, there is a town called Ragusa. This town, known from ancient times, was rebuilt by Dalmatian settlers in the VIIth century, who gave it the name of their native place (information from "Art and History of Sicily", Casa Editriche Bonechi, Firenze, Italy, p. 110). A well known veduta by Matthäus Merian from 1638 (with numerous subsequent printings), does not represent Dubrovnik, but Sicilian Ragusa.

Dubrovnik walls

An Italian naval historian Bartolomeo Crescentio, author of "La Nautica Mediterranea", 1602, Rome, states that the Ragusans were the best builders of galleons in the Mediterranean and that the Argosy was a galleon of Ragusa.

The Dubrovnik galleon Argosy is mentioned in two Shakespeare's plays: "Merchant of Venice" and "Taming the Shrew".

Main entrance to Dubrovnik. | Sv. Vlaho (St. Blais, patron of the City). Photos by G. Prakash.
LIBERTAS

The white flag of Dubrovnik contains a figure of Sv. Vlaho (St. Blais, St. Blasius, Armenian martyr from 3/4 centuries), patron of the City. Also other flags were in use on Dubrovnik ships, like the one with significant inscription LIBERTAS, or

LI BER TAS

The earliest Dubrovnik flag is mentioned in the 1272 Statue of the city, as vexillum sancti Blasii (see [Macan, p. 271]).

The famous Columbus crew in 1492 had at least two Ragusan mariners: Martin de Araguis, Pedro de Arague. The Ragusan name can be found in numerous places of the New World. Why? See Croatian mariners in the New World.

The earliest history of Dubrovnik goes back to Ancient times, at least to the 6th-5th centuries BC. In other words, the Grad (the City) is at least thousand years older than it was believed until recently, see [Nicetic]. This is confirmed by excavations carried out in the 1980s and 1990s.

Photo by Najka Mirković, Dubrovnik

According to Antónia Pusich (1805-1883), Portuguese writer having Croatian roots and living in Cabo Verde (her father Antonio Pušić, governor of Cabo Verde and a member of the Portuguese Royal Academy, was born in Dubrovnik), the history of Dubrovnik goes back to 14th century BC. Legend has it that Kadmo (Kadmos) and Hermiona, escaping from Thebai (Thebes), brought with them the elements of Phoenician civilization to the region of present-day Dubrovnik, including their script.  For more details, see [Talan, pp. 158-160].

In the 12th century the famous Arab geographer al-Edrisi (Idrisi) made a map of Europe containing Bilad Garuasia, that is, Croatia. In the accompanying text al-Edrisi mentions various cities in Croatia (Garuasia), among them Dubrovnik (Ragusa).

In 1506, an English nobleman Richard Guildford wrote that the city of Dubrovnik is placed in the Kingdom of Croatia.

Early Dubrovnik

Dubrovnik in 13-14th centuries
  • In 1272 Dubrovnik had its first statute (in eight books) and urban planning.
  • The seventh book of the Statute contains exclusively regulations concerning Maritime Law, which is the oldest such document in the world. Among other things, the statute says If a slave is embarked on a Dubrovnik ship - he must be considered as a free man.
  • In 1296 Dubrovnik had a sewerage system.
  • In 1377 Dubrovnik had the first quarantine in Europe.
  • The first European pharmacy that has been working continuously till these days was opened there in 1317. Among the oldest ones (from 1355) is also the pharmacy of Zagreb, in which a great-grandson of Dante (Nicolo Alighieri) was a pharmacist in 1399. According to some documents the pharmacy in the city of Trogir goes back as early as 1271.
  • Dubrovnik's 1395 Insurance Law is the oldest in Europe. It had all aspects of contemporary maritime insurance. This law is three centuries older than Lloyd's insurance, London, which dates from the end of the 17th century.
Dubrovnik in the 15th century
  • An organized production of soap started in 1417.
  • The first hospital (Domus Christi) in Dubrovnik was opened in 1347. The Dubrovnik Senat recognized it as the hospital in 1540. It was shelled and seriously damaged during the Greater Serbian aggression in 1991-1995.
  • Slave trade in the Republic of Dubrovnik was forbidden in 1416 (in the British Empire in 1833).
  • The first canon foundry in Dubrovnik was started in 1410, that is, 62 years before Vienna and 64 years before Russia. The most famous canon and bell founder in Dubrovnik was Ivan Rabljanin (1470-1540), employed by the City on a full-time basis.
    Source Welcome to Dubrovnik, 2009, no 18, p 27.
  • The first orphanage was founded in 1432.
  • Dubrovnik had the oldest arboretum in Europe - Trsteno, founded in 1498, with many rare plants. It was seriously damaged during the Greater Serbian aggression in 1991-1995. Also precious forests around Dubrovnik were burnt down during the aggression, for example a large part of the imposing hill of Srdj above the City.
Ivan Stojković de Corvatia

Tractatus de Ecclesia, written by Ivan Stojković de Corvatia (or Iohannes de Carvatia, also known as Jean de Raguse, 1390/95-1443), a professor at the University of Paris, was the first systematic tractate about the Church in the history of Catholic theology. Ivan Stojković also headed the delegation of the Council of Basel to Constantinople, aiming to negotiate the Ecumenical questions of the Eastern and Western Church. He wrote that he was from Dubrovnik, which was a Croatian city (de Ragusio quae civitas est in Charvatia).

Lit.

Benedikt Kotruljević wrote the first manual on book-keeping and double-entry

The first known manual about book-keeping was Della mercatura e del mercante perfetto, (On merchantry and the perfect merchant) written in 1458 by Benko Kotrulji'' or Benedikt Kotruljevi'' (Benedictus de Cotrullis, born in Dubrovnik, 1416-1469). It is also the oldest known manuscript on double-entry. As such it precedes Luca Pacioli's description of double-entry for no less than 36 years, so that Kotruljic's priority is indisputable.

Kotruljic's famous 1464 manuscript on book-keeping,
was printed in 1573 in Venice; editor and publisher was
another outstanding Croatian scholar - Franjo Petris

The French translation of Kotruljic's book appeared under the title "Parfait négociant" in Lyon in 1613.

In the book he states the following: "I declare that a merchant must not only be a good writer,accountant and book-keeper, but he also has to be a man of letters and rhetorician."

His other important manuscript is Benedictus de Cotrullis: "De Navigatione", 1464, written also in Italian. It is the first known manual on navigation in the history of Europe. Note that it appeared almost 30 years before the discovery of America.

Benedictus de Cotrullis: De Navigatione, 1464;
photo from Beinecke Rare Book & Manuscript Library

The original manuscript is kept at the University of Yale (in the Beinecke Rare Book and Manuscript Library, MS 557), and has 132 pp. See

  • Benedikt Kotruljević: De navigatione, in Dubrovčanin Benedikt Kotruljević : hrvatski i svjetski ekonomist XV. stoljeća. - Zagreb, Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti : Hrvatski računovođa, 1996. - ISBN 953-96998-0-0. - pp. 19-32.
  • Benedikt Kotruljević: De navigatione / O plovidbi, Zagreb 2005., ISBN 953-6310-37-6 (parallel Italian-Croatian edition)
  • Beinecke Rare Book & Manuscript Library, Yale University (write in MS 557 and search; 20 pages of the book can be seen)
  • Benedetto Cotrugli: De Navigatione, online book

In this book Kotruljević mentions places like Bocari (Bakar), Braca (Brač), Dalmatia, Fiume (Rijeka), Illirico (Croatia), Mare Adriatico, and many others, throughout Europe, Africa, and Asia. In Chapter XXXXVIII (ie. Ch XLVIII), he also mentions that in Popovo near Dubrovnik [near the village of Ravno in Eastern Herzegovina] there is a huge cave [Vjetrenica] with miraculous wind: at the entrance the air is colder in the summer than in Italy in the winter.

The name of the cave of Vjetrenica (wind cave; vjetar = wind) appears under this name for the first time in 1461 in the minutes of the Dubrovnik Senat. However, this famous cave was known already to Plinius the Elder (1st century AD), who mentioned it in his Natural History (Gaius Plinius Secundus: Naturalis Historiae, in 2, 115). This largest cave in Bosnia and Herzegovina, as well as the nearby village of Ravno, deserve to be seen (25 km NW of Dubrovnik).

Renaissance writers

Marin Držić

Literature written in Croatian flourished in Dubrovnik. In the first place we should mention Marin Držić (1508-1567), who is one of the most outstanding names of European Renaissance literature, a predecessor to Moliére's comedy and Shakespeare's drama (Moliére 1622-1673, Shakespeare 1564-1616). It was observed long ago that Marin Držić handled themes and motifs that appeared 50 years later in the works of Shakespeare.

A few of Drzic's books printed in Venice in Croatian language have been discovered in Milano (MI0185 Biblioteca nazionale Braidense - Milano):

  • Tirena comedia Marina Darxichia prikasana u Dubrouniku godiscta 1548. ukoioi ulasi Boi na nacin od morescke; i tanaz Na nacin pastirschi. In Vinegia (Venice): al segno del Pozzo 1547. [Andrea Arrivabene], 1551.
  • Piesni Marina, Darxichia viedno staugliene s mnosim drusim liepim stuarmi. [Venezia : Niccolò Bascarini], 1551.

Also Shakespeare's The Tempest has its source in the old Croatian chronicle from the 12th century, known as the Chronicle of Father Dukljanin. Its Italian translation was published in 1601, a decade before The Tempest was composed (see [Mardesic], p. 151).

The importance of Držić as a playwright for Croatians is analogous to that of Shakespeare for the English, Moliére for the French, and Goldoni for the Italians. Note that Shakespeare was three years old when Drzic died. Drzic's plays were translated into Chinese, Czech, Dutch, English, Esperanto, Finish, French, Italian, Japanese, German, Hungarian, Polish, Russian, Slovakian, Swahili, Swedish, Ukrainian, and some other languages.

Ivan Gundulić

Ivan Gundulić (1589-1638). Note his cravat around his neck. This is the earliest known usage of cravat in history (1622). Louis XIV was born in the year when Gundulić died.

One of the greatest Croatian poets was Ivan Gundulić (1589-1638), who wrote the well known and endeared patriotic verses in Croatian language:

Oh beautiful, oh dear, oh sweet liberty,
the gift that Almighty God gave us,
the cause of truth and all our glory,
the only adornment of Dubrava;
neither all the silver and gold,
nor the human lives
can match your pure beauty!
O lijepa, o draga, o slatka slobodo,
dar u kom sva blaga višnji nam Bog je dô,
uzroče istini od naše sve slave,
uresu jedini od ove Dubrave;
sva srebra, sva zlata,
svi ljudski životi
ne mogu bit plata tvôj čistoj ljepoti!

The word LIBERTAS is written on the flag of the famous city of Dubrovnik and its freedom loving people.

The following inscription adorns the entrance to Rector's Palace in Dubrovnik:

Obliti Privatorum, Publica Curate
(Forget private affairs, take care of the public ones)
On the photo below:
Dr. Hrvoje Kačić and Dr. Alois Mock, distinguished Austrian politician,
in 2004 in front of Rector's Palace in Dubrovnik. Photo from [Kačić, U službi domovine]
Lucioano Pavarotti, Bono (from U2), and Nenad Bach
Trsteno near Dubrovnik, the biggest plane-tree (plantus) in Europe.
Trsteno near Dubrovnik, the oldest arboretum in Europe (photos by Mladen Žubrinić).
Luciano Pavarotti & Friends: Together for the Children of Bosnia (Modena, Italy, 1995), with participation of Croatian singer Nenad Bach, New York, with his tune Can We Go Higher?. Bono, singer from U2, recites the famous Gundulić's verses O lijepa, o draga, o slatka slobodo from the 17th century in Croatian language (= Oh beautiful, oh dear, oh sweet liberty) in the song entitled Miss Sarajevo, sang by Pavarotti and Bono.

A famous plane-tree (platanus) in Trsteno near Dubrovnik, photo from 1930. The tree still exists today,
and it is the largest platanus in Europe. Many thanks to Najka Mirković for the photo.

Pilgrims, writers, musicians, and physicians

Pilgrims to Dubrovnik
Konrad von Grünemberg: Dubrovnik - the most important city in Croatian Kingdom, 1486
    Croatian interlace from the Dubrovnik region
  • In a book by a German pilgrim Bernard von Breydenbach, published in 1485, one can read that Ragusa is in Sclavonia, which is a province of Croatian Kingdom (...civitate que Ragusiu vocatur in Schlavonia provincia regni Croacie).
  • The first public library in Croatia was founded in Dubrovnik in 1463, just 20 years after the first public library was founded in Europe (in Florence, 1443). It was the third public library in Europe. It was intended not only for the citizens of Ragusa, but also for foreigners, independently of their social status. See the monograph [Krasić].
  • In 1486 a German pilgrim Konrad von Grünemberg wrote that Dubrovnik is the most important city in Croatian Kingdom (...die kunglich hobstat in Croattien), and that "it is surrounded with incredible strongholds which have no rival in the world". Furthermore, the City is an Archdiocese, and its jurisdiction encompasses the whole Croatian Kingdom. "...It recognizes the sovereignty of the Hungarian king, but he is not able to defend it, since a mighty Turk occupied large portions of Croatia."
  • In 1497, a German pilgrim Arnold von Harff wrote in his travel book a short list of 56 Croatian words, as he heard them when talking to citizens of Dubrovnik, with explanation in German. He also wrote that this city is situated in the Kingdom of Croatia (...item dese stat lijcht in dem koenynchrijch van Croattia).
  • In 1506 an English Sir Richard Guylforde wrote that "Dubrovnik is in Sclavonia or Dalmatia, which is a province in Kingdom of Croatia." See [Raukar], pp. 360-362, and especially

Edo Pivcevic: Grünemberg o hrvatskim gradovima, Hrvatska revija, Zagreb, No 2, 2005, pp. 14-22. (see also his description related to Zadar)

Writers, musician, physicians

In his 1564 epistle Ivan Vidal from the island of Korčula praises Ragusan playwright Nikola Nalješković (1510-1587) as follows (see Franolić):

Oh, Nicholas, you are the honour we praise,
You are the glory and fame of the Croatian language,
An excellent poet full of virtue.

The beauty of remains of numerous Croatian stone monuments with interlace ornaments found in Dubrovnik and its environs is truly amazing. For example, only in the church of St. Peter the Great (crkva sv. Petra Velikog), the remains of which are hidden under the floor of The Luka Sorkocevic Art School in Dubrovnik, about two hundred fragments with interlaced patterns were found! See [Early Medieval Sculpture in Dubrovnik].

 

Fragment of gable from Sv. Srđ,
island of Koločep, west of Dubrovnik.
Altar closure, St. Michael's, island of Koločep
Altar closure, St. Michael's, island of Koločep

Some other Croatian monuments with interlace ornaments can be seen here, and also in Boka kotorska.

Very old and valuable is the Dubrovnik Missal from the 12th century, now kept in the Bodleian Library in Oxford. Written in Latin, in Beneventan script, it contains prayers and some chants unique in Europe. See [Menalo, pp. 34-35].

The Dubrovnik Missal, 12th century, with musical notation (kept in Bodleian Library in Oxford)

The Missal, written for the Dubrovnik Cathedral , is full of old Gregorian chants, containing more than 200 monodic melodies. For a long time it was believed to have been written in North Italy, until E.A. Lowe discovered that it was written in Dubrovnik. Miho Demoviæ proved that the Missal was written for the Dubrovnik Cathedral, [Demović, Rasprave i prilozi, p 171-183]. It is interesting that as many as 430 monodic melodies are preserved in the Dubrovnik region from that time: 220 are kept in Dubrovnik missals, out of 720 known monodic melodies preserved in the whole of Croatia. Out of these 220 monodic melodies, 50 of them represent the Dubrovnik music particularities. In this way Dubrovnik became an important European center for monodic music. Some of them according to Demović represent the highest achievements of world heritage with respect to melodic beaty [Demović, Rasprave i prilozi, p 177].

A pioneer of Dubrovnik tourism is Gabriel de Armino, a musician from Rimini in Italy. Since 1458 he lived in the City of Dubrovnik as trumpeter. In 1461 he obtained permission from Veliko Vijece (City Council) to keep a hotel with five beds. The council stressed that such an institution is very important since many foreigners visit the City. See [Demović, Rasprave i prilozi, p 317].

The earliest known French-Flemish musician living in Dubrovnik was Gallus Piffarus. He was in the City since 1425. See [Demović, Rasprave i prilozi, p 314].


Svuda ga jes puna slava, svud on slove hrvatskih ter kruna gradov se svih zove.

Because it is known and praised everywhere it is called the crown of all Croatian cities.

- Ivan Vidali, 1564, Zbornik stihova XV and XVI stoljeća (Anthology of poetry of the fifteenth and sixteenth centuries)


Cited from [Zlata Blazina Tomic & Vesna Blazina]


The first known opera in Croatia was performed in Dubrovnik in 1629, composed by Lambert Courtoys junior. His grandfather was a naturalized citizen of Dubrovnik, Lambert Courtoys senior from France. The opera was composed on the text Junije Palmotiæ's (1606-1657) text Atalanta written in Croatian, which bore the subtitle Musica. Unfortunately, the scores are not preserved, but a document preserved in the Dubrovnik archives from that time proves that it was indeed an opera performed by 17 musicians. See [Demović, Rasprave i prilozi, p 387].

Cvijeta Zuzorić (1552-1648), wrote her verses and epigrams in Croatian and Italian. Known for her exceptional beauty, both physical and spiritual, verses were devoted to her by some of the best Ragusan and Italian poets, for example by Dinko Zlataric and Torquato Tasso. Torquato Tasso compared her verses to "rare pearls of unparalleled beauty". Unfortunately, not a single one has survived.

The first mention of playing chess in Croatia dates from the 14th century, more precisely, from 1385 in the city of Zadar. Thomas Hyde, an English orientalist from 17th century, travelled through Croatia, and mentioned that the correspondence chess had been played between Croatian and Venetian merchants in 1650, more precisely, between the Dubrovnik and Venetian merchants. It is the oldest mention of correspondence chess in history. This fact can be found in his book "De ludis orientalibus" (On Eastern Games), published in Latin in 1694. Information by the courtesy of dr. Zvonko Krečak, Croatian physicist and president of the Croatian Correspondence Chess Association.

Luka Sorkočević (1734-1789), whose beautiful symphonies are performed throughout the world, lived in Dubrovnik (you are just listening to his Andante). His two sisters were the first women-composers in Croatia.

Dubrovnik, 15th century
Here is a detail from the Dubrovnik polyptych by Lovro Dobričević from 1466,
representing an angel playing portative, a small portable organ.

Ivan Mane Jarnović (1740-1804) was an outstanding Croatian violinist and composer of the 18th century, probably from Dubrovnik. He had a true European career - playing, composing and conducting in France (Paris), Austria, Germany, Switzerland, Poland, Scandinavian countries, England. Also played the first violin in the orchestra of the Russian empress Katarina II. Jarnović composed about 50 chamber instrumental pieces, 22 violin concerts (17 preserved), and is known for having introduced the romanza as a slow movement into the structure of the violin concert. His life is described in a novel Jarnowick by G. Desnoisterres - Le Brisoys, Paris 1844, and in a collection Scènes de la vie d'artiste by P. Smith (Une leçon de Jarnovic, Paris, 1844).

Jelena Pucić-Sorkočević (1786-1865), who was born and died in Dubrovnik, was the first known Croatian women composer. Her compositions belong to the early and middle Romantic era. Many thanks to Dr. Miho Demović for this information.


Jelena Pucić Sorkočević (1786-1865), the first Croatian woman composer.
Photo from www.geni.com.

More details about Jelena Pucić Sorkočević can be found in his monograph Miho Demović: Glazba i glazbenici na području bivše Dubrovačke Republike za vrijeme austrijske uprave 1814.-1918., Zagreb-Dubrovnik 2016.

Let us mention the name of Dobrić Dobričević (Boninus de Boninis de Ragusia), Ragusan born on the island of Lastovo, 1454-1528, who worked as a typographer in Venice, Verona, Brescia. His last years he spent as the dean of the Cathedral church in Treviso. His bilingual (Latin - Italian) editions of "Aesopus moralisatus", Dante's "Cantica", and "Commedia del Divino" were printed first in Brescia in 1487, and then also in Lyon, France. We know of about 50 of his editions, the greatest number belonging to the period of 1483-1491 that he spent in Brescia - about 40. Croatia is in possession of 19 of his editions in 30 copies. The greatest number of his editions is in possession of the British Museum, London (22).

The first printed Croatian Cyrillic book was The Book of Hours (or the Dubrovnik breviary, or Oficje) published in Venice in 1512, prepared by Franjo Ratkovic from Dubrovnik. One copy is held in Paris in Bibliothèque Nationale. There is also another copy in the Codrington Library at All Souls College, Oxford (q.14.9); it was probably part of the founding bequest of Christopher Codrington in 1710. It is, admittedly, slightly less complete than the Paris copy, lacking 19 leaves. Many thanks to prof. Ralph Cleminson (University of Portsmouth, UK) for information about the Oxford copy.

Old Croatian pre-Romanesque church of sv. Ivan on the island of Lopud (photo by Najka Mirković)

Bonifacije Drkolica (known also as Darcoliza, Drakolica, Drkoličić, Ragusinus, Stjepović etc.), born on the island of Lopud near Dubrovnik in the beginning of 16th century, started his career as a Franciscan and continued his study of philosophy in Paris. In Rome he met many famous persons, including the future pope Sixto V, whose roots are Croatian on his father's side. In 1550 he was appointed the apostolic guardian in Jerusalem, and apostolic vicar of the Holy Land, which meant that he was responsible for all Catholics in the Near East. With his diplomatic skills, having visited several times Constantinople and once Persia, he managed to renew all the sanctuaries in Palestine. He renewed the basilica of St. Grave, and was the first after St. Helena, mother of tsar Constantine, to enter and examine the St. Grave, about which he made a written report. Since 1561. he is apostolic visitator in Hungary, Poland and Russia. In 1564, he was appointed the Ston bishop (Ston is a lovely town near Dubrovnik). He was also in the mission of Pope Pio IV in Russia under Tsar Ivan Grozny, and in Spain under King Phillip II. His book Liber de perenni cultu Terrae Sanctae (Venice 1573, 2nd edition in 1875) dedicated to pilgrims, is important for the study of the situation in Palestine in his time. He also published his speech held at the Trident council, in the booklet Liber de ortu clerricorum in ecclesia (Venice, 1573). For more details see [Zorić].

Nikola Sorgoević, a sea captain from Dubrovnik (born on the island of Sipan), wrote several books on navigation, shipbuilding, and tides, and three of them have been preserved. Two of them were published in 1574 in Venice, soon after his death in 1573..

Didak Izaija Cohen, known under pseudonyms Dydacus Pyrrhus Lusitanus and Iacobus Flavius Eborensis, was a renowned Portuguese physician and poet of the Jewish origin. He lived in Dubrovnik from 1558 until his death in 1599, i.e. for more than 40 years. He devoted some of his verses to the beauty of Dubrovnik.

Another famous Jew exiled from Portugal who found refuge in Dubrovnik (1556-1558) was Amatus Lusitanus (Juan Rodriguez), a leading European physician of the 16th century.

When Dominko Zlatarić, a 16th century Croatian writer in Dubrovnik, translated Electra from the Greek original to Croatian (not via the Italian translation), he approximated the Hellenic spirit by Christianizing it, according to the measure and spirit of his own time. As he wrote himself, he made his Electra Croatian. He dedicated some of his translations into Croatian ("u hrvatski izložene") to Juraj Zrinski, son of the Sziget hero Nikola Šubić Zrinski. Zlataric's teacher and later a close friend was the above-mentioned Dydacus Pyrrhus.

Cathedral of Mary's Assumption, Dubrovnik (photo by Najka Mirković

André Vaillant, a famous French specialist for Slavic languages, defended his thesis entitled La langue de Dominko Zlataric, poéte ragusain de la fin du XVIe siècle, in 1926. That same year he published Les Piesni razlike de Zlataric.

Vice Bune (1559-1612), a Dubrovnik merchant born on the island of Lopud, diplomat and high state official of Spanish kings, for some time occupied the position of viceroy in Mexico. He had important diplomatic missions for the Dubrovnik Republic on the courts of Naples, Milano and Madrid.

The first coffee-house in England was opened in London in the 17th century by a native of Dubrovnik, a certain Pasque Rosee (probably distorted form of Raguseo).

In 1983 at North Stoneham, England (a few kilometers from Southampton), a stone slab was uncovered under a boarded floor near the choir stall in the Church of North Stoneham (6 feet 8 inches by 3 feet 8 inches). It contains emblems of St Mathew, St Luke, St Mark and St John. Carved around the edge of the stone is the inscription: "The Guild of the Slavonians (Croats) in the year 1491." It is very probable that the stone was initially in Southampton in a chapel that belonged to the Guild of Croatian mariners there. One of the earliest Croatian mariners in Southampton is Blasius de Jar' from Zadar, mentioned already in 1396, while in the 15th century there are many other Croatians in Venetian galleys: from Dubrovnik, Zadar, Split, Zagreb, Kotor, Budva, Bar. Moreover, according to collected data from that period we know that a great part of the staff in Venetian galleys was composed of Croats. See [Eterovich], p. 21, and Lovorka Čoralić: Hrvatska bratovština u južnoj Engleskoj (XV.-XVI.st.), Marulić, 1998, No 1, p.53-59.

Island of Lokrum near Dubrovnik (photo by Mladen Žubrinć)

Island of Lokrum near Dubrovnik

St. Paul's shipwreck on the island of Mljet

Ancient islands of Melita (Mljet in the Adriatic and Malta)

From the description of St. Luke in the Acts of Apostles, chapters 27 and 28, we know that during St. Paul's journey from Caesarea to Rome there was a shipwreck on the island of Melita, in Adria (Adriatic Sea). At that time there were two islands on the Mediterranean bearing the name of Melita: today's Malta, and the island of Mljet not far from Dubrovnik.There are many arguments that the shipwreck occurred on this island of Mljet, and not on Malta, see [Ničetić] (professor at the University of Dubrovnik, and experienced mariner). The journey from Crete to Malta would be impossible due to unfavorable winds and unfavorable sea currents.

Archeological excavations on Mljet have pointed to the existence of an Early Christian basilica which according to local tradition belonged to the Church of St. Paul. There are also other archeological findings on Mljet bearing Christian symbols of Syrian and Palestinian origin, dating from 5th to 6th centuries.

Ignjat Đurđević (Ignatio Georgio)
Ignjat Đurđević (1675-1737), Croatian writer, poet, historian, and
benedictine monk at the Veliko jezero (Great Lake) abbey on the island of Mljet.

Ignjat Đurđević (Ignatio Georgio, 1675-1737), a Dubrovnik baroque writer, poet, and historian, issued a book D. Paulus Apostolus in mari, quod nunc Venetus sinus dicitur, naufragus, et Melitae Dalmatensis insulae post naufragium hospes, Venice, 1730, kept in the Metropolitan Museum in New York, containing a map indicating that St. Paul had the shipwreck in the Adriatic (Mare Adriaticum) on the island of Mljet (Melita).

A detail of gravure from Ignjat Đurđević's book from 1730, indicating that St. Paul
had a shipwreck in Mare Adriaticum (Adriatic Sea) near the island of Mljet.
A detail from the title page of Ignjat Djurdjevic indicating Melitae Dalmatensis Insulae (i.e. Dalmatian island of Mljet)
as the place of St. Paul's shipwreck, and not Malta which is in the Libyan Sea.
A sketch of St. Paul's shipwreck near the island of Melita (Mljet) in the Adriatic Sea, not near Malta.
Published by Ignjat Đurđevic in 1730. Source of the photos is [Đurđević].

Also a well known Greek statesman and historian Konstantin Porphyrogenitus, 10th century, in his well known book On Administering the Empire, mentioned that it was the island of Mljet that St. Paul visited. See See [Demović, Glazba u staroj hrvatskoj državi, pp 109].

  • St. Paul spent three months on the island of Mljet in Croatia
  • Miho Demović: Sveti Pavao bio na Mljetu i osnovao Pracrkvu? Glas koncila, br. 16, 20. travnja 2008., p. 25.
  • Ignjat Đurđević: Sveti Pavao apostol brodolomac, with foreword by Miho Demović, Dubrovačka biskupija, Dubrovačke knjižnice, Općina Mljet, Zagreb 2008. ISBN 978-953-97952-3-0 (see IKA)
  • Miho Demović (ed.): Brodolom sv. Pavla u vodama hrvatskog otoka Mljeta, Zbornik radova, Dubrovačka biskupija i Matica hrvatska Dubrovnik, Zagreb 2009

Croatian Glagolitic Script in the Dubrovnik area

Župa dubrovačka fragment from 10th or 11th century

The Župa Dubrovačka fragment (from 10th or 11th century), carved in Croatian Glagolitic Script, was discovered by Mrs. Marta Perkić near of the town of Župa dubrovačka, east of the city of Dubrovnik, in 2006, during excavations directed by Dr. Zdenko Žeravica, distinguished Croatian archaeologist. See [Žeravica].

The Konavle Croatian Glagolitic fragment from 11th cenutry is described on this web page below.
Stipan from Old Dubrovnik (in Bosnia!)

It is little known that there existed Old Dubrovnik (Stari grad Dubrovnik), which refers to a Bosnian town north of Sarajevo. It had existed also after the fall of Bosnia under the Turks in 1463 (nahija Dubrovnik). This town in Middle Bosnia was founded by merchants from the famous Dubrovnik. A 1288 muniment has been found (a part of Acta croatica), written in the Glagolitic Script, which mentions Stipan from old Dubrovnik, the glagolitic bishop of Modruš in Lika, see [Modruš, p. 112]. It was found by Franjo Glavinić near Trsat in Rijeka. In 2003, the Old Dubrovnik was proclaimed the National monument in BiH. See also Pavao Anđelić: Stara bosanska župa Vidogošća ili Vogošća [PDF], Glasnik Zemaljskog muzeja BiH u Sarajevu, Arheologija, XXVI, 337-346.

The text of rev. Martinac appearing in the IInd Novi Breviary (completed in 1495), describing the Krbava battle in 1493, contains a rare occasion of the name of Dubrovnik written in the Croatian Glagolitic Script. There, we can see the name of Kristopor Dubrovčanin (Christopher from Dubrovnik), bishop of Modruš, Krbava etc:


...gospodina biskupa Krsto-
pora Dubrovčanina, biskupa mo-
druškogo i krbavskogo i pročaja


Dubrovčanina (containing glagolitic ligature BR)

There are secret documents written in Croatian Glagolitic quickscript, reporting about Turkish troup movements in the then Ottoman Empire, near the Croatian border. In one of these documents (see Turski glasi, i.e., secret information from the lands occupied by the Turkish), also the name of Dubrovnik appears written in the Glagolitic Script.

Dubrovnik in 16th and 17th centuries

Dubrovnikers in Kosovo

Even today there is a town in the Kosovo region near Priština, called Janjevo, whose citizens are old descendants of Dubrovnik merchants. They have an uninterrupted, documented history of seven centuries. According to the 1991 census there were still about 4,000 Croatian Catholics there, while after the Greater Serbian policy of ethnic cleansing only 320 of them were left in very difficult conditions.

It is little known that there was the Society of Dalmatians in England already in 1590.

Personal information by Adam S. Eterovich.
Dubrovnikers in India

It is interesting that the Dubrovnik merchants had their settlement in the city of Gvendolin in India in the 16th century, where they built the Church of St. Blase in 1653, which exists even today. In Goa in India there existed a strong Dubrovnik colony around the Church of St. Blase. In 1540, St. Francis Xaver arrived on his mission to India, and later to Japan.

Miho Pracat

What is the reason why the Dubrovnik Senate reached a decision in 1638 to place a bust of a plebeian...

Miho Pracat, a Dubrovnik benefactor (+1607); his bust is in the Rector's Palace since 1638

between two columns at the eastern wing of the Rectors Palace atrium? The only plebeian whose statue was erected during the thousand-year life of the Dubrovnik Republic.

Miho Pracat was a rich seaman from the Island of Lopud, who left his wealth to the Republic. This powerful ship-owner and accomplished merchant was shown the way to success by a little tenacious lizard. Watching its two attempts to climb the wall of his fathers house, two downfalls and eventually the third successful climbing to the top, Pracat realised the importance of persistence. This encouraged him to make a new start after his business repeatedly collapsed and his ships and their cargo ended up at the bottom of the sea.

During one of his voyages Pracat broke the pirate siege and brought the ships loaded with corn to the hungry people of Charles the Fifth. The king granted Pracat an audience during his morning shaving! In addition to numerous compliments and astute glances, he offered Pracat honours and gold. The shrewd man of Lopud responded in kind: he refused all gifts and requested the kings serviette, which is now displayed at the museum situated on Pracats native island.

Source: https://tzdubrovnik.hr

More detailed information: https://lopudapartments.com

Monograph about Miho Pracat: [Kisić and Lupis, 2007]

Stjepan Gradić

One of the most outstanding Dubrovnik mathematicians, physicists and astronomers of the 17th century was Stjepan Gradić (1613-1683), who was a Director of the Vatican Library. Some of his experimental results are cited by Jacob Bernoulli, and his tractate about navigation incited Gottfried Wilhelm Leibniz to discuss the problem of steering ships using helms. Gradic's book Disserationes physisco-mathematicae quatour was published in Amsterdam in 1680. He died in Rome, where according to his last wish he was buried in the Croatian church of St. Jerome.

Gjuro Baglivi

Gjuro Baglivi (born in Dubrovnik, of Armenian origin, 1668-1707) was a professor of anatomy and theoretical medicine in Rome (Sapienza) already at the age of 28, and the Pope's physician. He developed a theory that living fibre was the anatomical and physiological element of all pathological processes (fibral pathology). He also had some essential discoveries in the fine structure of muscles. His collected works written in the Latin language had more than 20 editions, translated into Italian, French, German and English. Académie Française in Paris accepted him as "membre d'honneur". Baglivi was also a member of the Royal Society in London and of the Accademia dell'Arcadia.

Anselmo Banduri, Gjuro de Ragusa, Vladislav Menčetić

His Ragusan colleague Anselmo Banduri (1675-1743) became a famous antique numismatist in Paris, and entered Académie des Inscriptions et Médailles. Anselmo (or Anselme, Anselmus) Banduri was a Ragusan benedictin monk who served at the Benedctine Abbey on the island of Melita (Mljet) in Croatia. Born in Dubrovnik, he died in Paris. He is the author of several important monographs:

  • Imperioum oriental, sive Antiquitates Constaninopolitanae, Vols I and II (Vol II contains also De Administrando Imperio by Constanin Porphyrogenetus, as well as two tables of Croatian Glagolitic Script on p. 329), Paris 1711.
  • Numismata imperatorum Romanorum a Traiano Decio ad Palaeologos Augustos, Paris 1718 (2nd corrected edition published in 1719 by Fabricius in Hamburg).

Gjuro Dubrovčanin (Gjuro de Ragusa) published his Epistolae Mathematicae in Paris in 1680.

The Rugusan poet Vladislav Menčetić (1600 - 1666), dedicating his verses Trublja slovinska (Ancona 1665) to the Croatian ban (governer) Petar Zrinskii, expresses feeling full of patriotic sentiment:

Your people are crowned with fame,
A teeming Croatian multitude -
Under captivity's wave long since
Would Italy have sunk
Had the Ottoman sea not broken
Upon Croatia's beaches.
(94)

Petar Andrejevič Tolstoj in Boka in 1698
The original Russian text handwritten by Petar Andrejevič Tolstoj in 1698.
describing the citizens of Dubrovnik as the Croats (Hervati, Gervati).
Provided by Hrvati u putopisu P. A. Tolstoja, 1698, starting at 3:00.
The original Russian text by P. A. Tolstoj from 1698. describing the citizens of Perast in Boka kotorska as the Croats.
Provided by Hrvati u putopisu P. A. Tolstoja, 1698, at 4:40. For numerous other examples, follow the above link.

p>


Dubrovnik in the 18th century

Bernardin Pavlović, Derivaux-Bruerovic, Luka Sorkočević

The Franciscan Bernardin Pavlovic from Dubrovnik, born in Ston, had two works printed in Venice in 1747 "in the Croatian language." The title of the second work runs as follows: Salves for the dying...new and revised edition printed in Croatian for the benefit of the Croatian nation, Venice, 1747. (95)

In Dubrovnik the Jesuit Peric, the Franciscan J. Gjurinic and the Croatized Frenchman Derivaux-Bruerovic call their language Croatian. The latter at the outset of the XIX century complains that some of the people of Dubrovnik forsake their "Croatian heritage" and are ashamed "to speak only Slavic" (slovinski). (96)

This paragraph is taken from Mr Vicko Rendic web page, where you can find more information.



In the 16th century, Dubrovnik had very strong maritime activities, due to which, during a certain period, the City had a network of as many as 50 consulates throughout the Mediterranean, especially in Italy (36). See [Mitic 1973, p. 220]. For example, on the island of Sicily only, there were 8 consulates of the Dubrovnik Republic: Messina, Palermo, Siracusa, Terranuova (since 1927 renamed to Gela), Catania, Agrigento, Trapani, Millazo, and even on the nearby island of Lipari; see a map of the Dubrovnik consulates in [Mitic, just after p. 200].

In that period of the 16th century, Dubrovnik had 180 ships and 5000 mariners. By the end of the 18th century, Dubrovnik had 280 long-range ships (including long-range coastal ships); see [Mitic, pp. 15 and 19].




Arround 16th century, the Dubrovnik navy had about 200 (two hundred) sailing ships. Only England and the Netherlands had more sailing ships. Some of the Dubrovnik ships were sailing under foreign flags (Spanish, for instance).


Dubrovnik had a maritime and trade contract with the port of Messina on the island of Sicily already in 1283. Also, Dubrovnik had the consulate in Messine for more than 400 years, from 1397 till 1808. In1588 Dubrovnik had greater traffic with Messina than France and Venice (measured in weight-tons of ships), in fact, almost as much as France and Venice taken together. Messina was the most important trade partner for Dubrovnik on the entire Mediterranean.

See Ilija Mitić: Pomorsko - trgovačke veze Dubrovnika sa lukom Messinom od kraja XIII do početka XIX stoljeća, Pomorski Zbornik, 22/1984, 549-556. 

Dubrovnik had consulates from Lisbon to Odessa on the Black Sea. In the 18th century Dubrovnik had as many as 80 consulates, which is more than Austria at that time (35), or France (40). 

From an interview with dr. Ilija Mitić published in Sonja Seferović: Znanstveni rad koji je urodio dugogodišnjom suradnjom s njemačkim sveučilištima,  Dubrovački vijesnik, 24. veljače 2007., p. 51.


It seems that Dubrovnik was in possession of Archimedes' telescope, about which a testimony exists written in 1672 by Antun Sorgo (Sorkočević, son of distinguished Dubrovnik composer Luka Sorkocevic), in his book "Origine et chute de l'ancienne République de Raguse". Antun Sorgo was the last ambassador of the Dubrovnik Republic to France, where he spent 35 years. The Archimedes' telescope seems to have been lost during the disastrous Dubrovnik earthquake in 1667. The basic idea of  Archimedes' reflecting telescope (3rd ct. BC) seems to coincide with that of Newton's reflecting telescope (Isaac Newton, 1642–1727).

The earliest known symphonic orchestra in Croatia was founded in Dubrovnik 1755. The first organ with two manuals for the Korčula Cathedral was built by Vicenzo Klišević in the 1790s, who was organ builder in Dubrovnik. Information by the courtesy of Miho Demović (March 2017).

Ruđer Bošković, philosopher and scientist

The greatest and most famous Croatian philosopher and scientist Ruđer Bošković (Boscovich, 1711-1787), was born in Dubrovnik, where he was educated in the Jesuit Collegium. He was a member of

  • the Royal Society of London,
  • of St. Petersburg Academy,
  • "membre correspondant" of the French Academie Royale des Sciences,
  • of the Accademia dell'Arcadia,
a professor at many European universities. Very delicate work on repairing the cupola of St. Peter's church in the Vatican (diameter: 42m) was entrusted to R. Bošković, a proof that he was a leading European authority for static computations and civil engineering of that time. Upon the request of Austrian Empress Maria Theresia, Bošković was solving the problem of stability of the Royal Library (now Austrian National Library) in Vienna.

Rudjer Boskovic
Portrait of Ruđer Bošković by the English painter Edge Pine (London, 1760).

He was also the founder of the astronomical observatory in Brera near Milan. In 1773 a charter granted by Louis XV made him a French subject. Soon he was appointed by Louis XV to a very prestigious position and became the Director of Naval Optics of the French Navy in Paris (Optique Militaire de la Marine Royale de France). He left to his adoptive country an achromatic telescope and micrometer. Boskovic spent nine years in France, and became a good friend to many outstanding scientists, like the mathematician Clairaut, Lalande, Buffon. When D'Alembert took him for Italian, he hastened to correct him.

Boskovic stayed 7 months in England and met many famous scientists there: James Bradley (famous astronomer), George Parker (president of the Royal Academy), Samuel Johnson (Lexicographer), Edmund Burke (philosopher and political writer), Joshua Reynolds (the first president of the Royal Academy of Arts), and others. It is interesting that in England he designed a telescope filled with water in all its components, which was implemented at the Greenwich observatory in 1871, that is, 84 years after his death. He also met Benjamin Franklin, who showed him some of his electrical experiments, see an article by Branko Franolic.

A detail from the Jesuit Collegium in Dubrovnik, where Ruđer Bošković was educated,
17th century, representing coat of arms of
the Kingdom of Croatia, Slavonia and Dalmatia.

Boskovic was also a brilliant Croatian Latinist poet. He wrote an extensive scientific epic De solis et lunae defectibus (On Solar and Lunar Eclipse) published in London in 1760. It contains 5570 Latin verses, and was dedicated to the Royal Society of England whose member he was. In the title one can read "Father r. Boskovic, of the Jesuit Order", although at that time it was forbidden for Jesuits to live and work in England. The epic was written in the manner of Roman classics, in dactilus (dactylic) hexameter.

For more information see Latin as literary language among the Croats

When Charles Burney, a well known English musicologist, met Boskovic in Milan, he wrote: ...if all Jesuits were like this father, who uses the higher science and the work of mind to advance science for the happiness of mankind, then it were to be wished that this society were as durable as is this world. Bošković was buried in the church of S. Maria Podone in Milano.

Ruđer Bošković
French astronomer Joseph-Jerome de Lalande wrote the following lines in his book Voyage en Italie:

Le plus grand mathématicien que l'aie connu à Rome est M. Boscovich, alors jésuite: il est né à Raguse en 1711, mais il vint à Rome étant encore fort jeune, et après avoir longtemps professé les mathématiques au collège romain il fut fait professeur à Milan et ensuite à Pavie; mais l'on voyait avec peine des talents supérieurs comme les siens, concentrés dans cette dernière ville; non seulement il n'y a personne en Italie dont les ouvrages soient aussi célèbres dans toute l'Europe que les siens, mais je ne connais pas de géomètre plus spirituel et plus profond que lui. Sa mesure de la terre, son beau traité sur la loi de la pesanteur, ses découvertes sur la lumière et sur diverses parties de la physique, de l'astronomie, de la géométrie, son poème sur les éclipses, imprimé à Londres, à Venise et à Paris, peuvent donner une idée du nombre et de l'étendue de ses talents; mais il faut l'avoir connu particulièrement, pour savoir combien il a de génie, combien son caractère est aimable, sa conversation intéressante, et ses idées sublimes dans tout les genres. En 1773, il a été appelé en France et naturalisé Français. Il est actuellement [1784] à Bassano, occupé à faire imprimer ses nouveaux ouvrages, en cinq volumes.

William Thompson-Kelvin, the English physicist (19/20 centuries), once expressed his opinion that his atomic theory is a pure "Boskovicianism." Still earlier, Sir Humphry Davy, professor of physics and chemistry at the Royal Institution in London from 1802 till 1827, mentioned the name of Boskovic on several occasions in his Diary (Commonplace Book), accepting his atomistic theory. The diary is kept in the archives of the Royal Institution in London. Also a famous Irish mathematician and physicist R.W. Hamilton wrote extensively about Boskovic's theory of forces.

With his theory of forces R. Bošković was a forerunner of modern physics for almost two centuries. It was described in his most important book Theoria Philosophiae naturalis (Vienna 1758, Venice 1763, London 1922, American edition in 1966).

Werner Heisenberg (Nobel prize for physics in 1932) wrote the following:

Among scientists from the 18th century Bošković occupies an outstanding place as a theologian, philosopher, mathematician, and astronomer. His "Theoria philosophiae naturalis" announced hypotheses which were confirmed only in the course of the last fifty years.
Indeed, see his graph of regions of attractive and repelling forces between material points (elementary particles), the closest region (CPD) being repelling, tending to infinity (nuclear force!; see here; published in his Dissertationes de lumine pars secunda, 1748), and the farthest region (MNRSZ) is attracting, corresponding to gravitational force:
Ruđer Bošković's unified theory of forces (nuclear - CPD, gravitational - MNRSZ,...).
This graph was since 1763 called the Bošković curve (curva Boscovichiana).

Ruđer Bošković was the discoverer of the principle of determinism, 56 years earlier than P. S. Laplace. Moreover, Boscovich's approach is more precise, complete and comprehensive than Laplace's. See Boris Kržljak.

Robert Marsh, the author of Physics and Poets, credits Bošković with the idea of FIELD. Faraday and others took the idea from him, see here. He was the first to apply probability to the theory of errors. Laplace and Gauss acknowledged their indebtedness to his work which led to the Legendre principle of least squares in statistics (stating that the best fitting line is the one with the smallest sum of squared residuals).

Interior of Franciscan monastery in Dubrovnik (photo by Najka Mirković)
He was also very active in astronomy and diplomacy. A great many letters sent to his sister and two brothers written in Croatian testify that he did not neglect his mother tongue. So in one of his letters he wrote that in one of European cities he saw soldiers - "our Croats" (naše Hrvate).
Interior of Franciscan monastery in Dubrovnik (photo by Mladen Žubrinić)
He also wrote poetry. Most of his manuscripts are kept in the special Bošković Archives in the Rare Books library in Berkeley, University of California, USA:

  • altogether 180 items and including 66 scientific treatises, plus
  • rich correspondence comprising over 2,000 letters, among others with D'Alambert, Lagrange, Laplace, Jacobi and Bernoulli; he had intense correspondence with his friend Voltaire.

A portrait of Ruđer Bošković, published in Milano in 1818 in a collection of
famous people living between the 18th century and the beginning of the 19th.
(many thanks to Dr Luca Leoni, Italy, for the photo)
Signature of Ruge Boscovich from one of his letters written in Croatian,
sent to his sister Anica. Source Roger Boscovich, the eighteenth-century polymath,
lecture by Ivica Martinović at the Royal Society in London, 2013.


Some of his books, articles and letters, together with other documents, are kept in the famous Franciscan monastery (Samostan Male Brace) in Dubrovnik. Its library possesses 30,000 volumes, 22 incunabula, 1,500 valuable handwritten documents. It was severely damaged in the aggression in 1991/92 (shelled by the Serbian Army - 37 direct hits).

Franciscan monastery in Dubrovnik (photo by Najka Mirković)

The names of Rudjer Boskovic and Marin Getaldic (Ghetaldus) appear on an extensive list of the Chronology of Mathematics, where you can find additional biographical sources related to Boskovic held in the USA and UK.

One of the greatest English 20th century novelists, Aldous Huxley, in Antic Hay (1923) mentions Bošković, Leonardo, Michelangelo, Händel.

Cornelia Wright (1757-1837), an English writer, in her "Autobiography'' left us important information about Raymund Kunić (Croatian latinist and grecist), whom she met in Rome. She also met Ruđer Bošković in Paris, whom she admired as a "mathematician and astronomer and as a good Latin poet who like many of his countrymen had the gift of composing Latin verse with facility''. It is very likely due to her acquaintance with Kunić that the first translation of a Croatian poem into English arose (a poem by Ignjat Gjurgjevic, translated into English from its Latin translation).

Nikola Tesla (1956-1943) was in possession of Ruđer Bošković's monograph Theoria Philosophiae naturalis.

Croatian writer Vojmil Rabadan wrote a poem Carmen Boscovichianum iliti Spomen mali velikom nam Rudi (on the occasion of 200 years since the death of Ruđer Josip Bošković, SJ), Zagreb 1987. Inspired by this text, maestro Boris Papandopulo composed a cantata. Source Valentin Pozaić.


Lit.

  • Grant Konstantinovič Cverava: Rudžer Iosip Boškovič ([PDF], in the Russian), Nauka, Sankt Peterburg 1997 (published three years after the death of the author). Description of the book makes it clear the the book is dedicated to distinguished Croatian scientist-Jesuit of the 18 century:
    Книга посвящена жизни и деятельности выдающегося хорватского учёного-иезуита ХVІІІ в. Р.И. Бошковича, успешно работавшего в области физики, астрономии, геодезии, оптики, математики. геологии, археологии, архитектуры и даже дипломатии.
  • The same author wrote a monograph about Nikola Tesla in 1974.
  • Kresimir Veselić (Hagen, Germany): Ruđer Bošković, Gelehrter und Diplomat
  • Ruđer Bošković, numerous links

Dubrovnik since the 19th century

Marko Bruerović, Antun Sorkočević
Procession during the feast of Sv. Vlaho (photo by Najka Mirković)

During the French occupation in 1808 the Republic of Dubrovnik was abolished, although the Senat refused such a decision with indignation. On the other hand, it is interesting to mention René Bruère Desrivaux (1736-1817), a French consul in Dubrovnik about 30 years earlier, who declared: j'aime les Ragusins comme les Francais. His son, born probably in Tours or Lyon, has been completely "ragusinated," and became a ragusin poet - Marko Bruerović (~1765-1823). In 1793 he was engaged for 4 years in diplomatic work in Bosnia (Travnik) as commercial attaché. He also helped Jewish merchants in Sarajevo. His wife was Katarina Hodic, a Bosnian Croat who gave him two children. See [Dolbeau], p 38.

The name of Katarina is very frequent among the Croats in central Bosnia. This is related to the last Bosnian Queen Katarina.

Antun Sorkočević (Compte de Sorgo, 1775-1841), a good friend of Marko Bruerović, was the last ambassador of his native Republic of Ragusa in France, where he spent 35 years. Author of numerous publications, he became member of Académie Celtique (1806), Société des Antiquaries (1828). Among other books he published "Mémoire sur la langue et les moeurs des peuples slaves", "Fragments sur l'histoire et la littérature de la République de Raguse et sur la langue slave", translated Ivan Gundulić's Osman (poéme illyrien en vingt chants) in 1838.

Antonia Gertruda Pušić (1805-1883), outstanding Portuguese poetess and writer, is the daughter of Antun Pušić (Pushich) (1760-1838), the Croat from Dubrovnik, doctor of literature and science, officer of the Dubrovnik navy.

Arthur Evans, a well known English archaeologist, lived in the City of Dubrovnik from 1875 to 1882. He brought a valuable gift to the City, the incunabula by Croatian Latinist Juraj Dragišić, De natura angelica, Dubrovnik, 1498. This valuable book, kept in the Scientific Library, bears the following dedication:

This book is presented as a historic relic of the City of Ragusa, and its civil library by Sir Arthur Evans, who here, like its author, first arriving through Bosnia, found a hospital retreat. On the ocasion of his revisiting Dubrovnik - after an interval of fifty years - June 18th, 1932.

Dubrovnik
Dubrovnik
Dubrovnik

The city of Dubrovnik endured a great many attacks in its history. Only during the Serbian Nemanjic dynasty (1168-1371) the Serbs performed 15 unsuccessful attempts to occupy Dubrovnik: in 1172, 1196, 1215, 1228, 1252, 1253, 1254, 1265-1268, 1275, 1301, 1302, 1317, 1318, 1325, 1328. The greatest tragedies in the history of Dubrovnik were the earthquake and the fire in 1667, and the well known Greater Serbian aggression in 1991/92. The population of the Dubrovnik region was 82.4% Croatian before the aggression, with only 6.7% Serbs.

Dominican Monastery in Dubrovnik (photo by Najka Mirković)

The Dominican Monastery from 14th century is one of the most beautiful architectural masterpieces of the city. Very famous are paintings by Nikola Božidarević (15/16th centuries), especially the one in which Sv. Vlaho holds the model of the city in his hands.

Sv. Vlaho (= St. Blais, St. Blasius) on the left, protector of the City, by Croatian Renaissance painter Nikola Božidarević (~1460 – 1517).
On the right St. Paul the Apostle, another protector of the City of Dubrovnik. The painting is kept in the Dominican Monastery of the City.
Photo by Ivo Pervan.

During the French occupation of the City in the beginning of 19th century, the monastery served as a stable for horses!

The Dominican Monastery is in possession of a very nice work by Tizian (1489-1576), a famous Italian painter, representing St. Mary Magdalen and St. Vlaho (Blasius), patron of the City (with a model of the City in his hands).


The philosophical and medical works of Ibn-Sina (Avicenna, 980-1037) are a part of the rich collection of our oldest libraries. The Dominican Library, founded in 13th century in Dubrovnik, possesses one of the oldest Latin translations of Avicenna's works on metaphysics and logic and a tractate of St. Thomas Aquinus - Concordantie super Physiceu (14th century). It was one of the biggest European libraries in the period between the 15th and the 17th century. Now it possesses 16,000 volumes, 240 incunabula and important archives (shelled by the Serbian army in 1991/92 - 25 direct hits).

When Laurence Olivier visited Dubrovnik in 1970s, he performed William Shakespeare's Hamlet in the main role, in the ambience of the Fortress of Lovrijenac. After the performance, he said: "I never have seen such setting like St. Laurence council". (Information by the courtesy of Mrs Franica Krampus, Dubrovnik.)

Benjamin Britten (1913-1976), distinguished English composer, conductor and pianist, visited Dubrovnik for four consecutive years, since 1969.

Old sword, Nikola Primorac

According to Croatian historian dr. Vinicije B. Lupis, a very old sword of a Dubrovnik prince, as a symbol of the Dubrovnik statehood, is kept today in Kunsthistorisches Museum (Museum of Art History) in Vienna, since the 1814 occupation of Dubrovnik. This and other relevant Dubrovnik insignia, kept in that museum and elsewhere, should be returned to the City. An initiative has been undertaken by Društvo prijatelja dubrovačke starine (Society of the Friends of the Dubrovnik Antiquity).

Nikola Primorac Croatian captain of City of Ragusa craft sailing from Liverpool to New York and back in 1870
 (also here)

Stjepan Radić, Alojzije Stepinac, Petar Perica
Stjepan Radić (1871-1928) in Dubrovnik in 1928;
a few months later the same year, he was assasinated in the Parliament of the Kingdom of Yugoslavia in Belgrade.

Cardinal Alojzije Stepinac in Dubrovnik in 1941, during the St. Blaise Festivity (Fešta sv. Vlaha).
The Festivity of St. Blaise was inscribed in 2009 on the UNESCO Representative list of Nontangible Cultural Heritage of Humanity. The Festivity is being organized continuously since the 10th century (more precisely, since 972 AD).
Petar Perica (1881-1944) wrote verses for two sacral songs still extremely popular among the Croats: Do nebesa nek se ori (in 1900, at the age of 19) and Rajska Djevo (in 1904, at the age of 23). In 1901 he entered the Society of Jesus. Assassinated by Yugoslav communist partisans in 1944 on the islet of Daksa near Dubrovnik.
Stradun - the central street of the city of Dubrovnik
Stradun, central street in the city of Dubrovnik, in 2015. Source.
The Stradun street in 1991, during the Serbian and Montenegrin aggression on Croatia. Photo by Milo Kovač (1955-2005).
The destruction of Dubrovnik and of the corresponding area was directed by Serbian vice-admiral Miodrag Jokić.
Barbarian rhapsody in Dubrovnik
Stradun, the main street, in 1991
Barbarian rhapsody (from the presentation by professor Enver Šehović, University of Zagreb)
The map of 1991 bombing raids on Dubrovnik
Barbarian rhapsody
Destruction of the Inter-University Center in Dubrovnik

1991 Greter Serbian bombing and shelling of Dubrovnik

A missile shot in December 6, 1991 to the monastery of Minor Brothers in Dubrovnik. This monastery only was hit with 50 (fifty) direct granade hits during the Serbain agression, causing a lots of damage on this top monument of Croatian culture. The hall hit by the granade is precisely the place where the oldest European pharmacy working continuously to these days was founded in 1317.

A result of Serbian and Montenegrin 1991-1995 aggression on Croatia:
a wounded church in the City of Dubrovnik. Subsequently renovated.

Humanitarian Operation Libertas, Dubrovnik, October/November 1991

  • Destruction in the historical center of Dubrovnik
    Destruction in the Old City on 6th December 1991

    The most violent assault on Dubrovnik occurred on 6th December 1991, when more than 600 projectiles hit the Old City. Nine buildings hit by incendiary missiles were burned to the ground, whereas severeal hundred residential buildings were damaged. Damage was also inflicted on important cultural sites such as the Franciscan and Dominican monasteries and churches, the Jesuit school Collegium Ragusinum, Convent of St. Clare, the Church of St. Blaise and the Dubrovnik Cathedral, the Church of St. Joseph, the Sigurata Convent, the Synagogue, the Orthodox Church, the Sponza Palace, the Rector's Palace, the City Walls, the Great Onofrio Fountain, the bridge on the Pile Gate, as well as Stradun, the central street.

    Besides palaces that burned down, the most serious damage was suffered by the Franciscan Monastery (37 direct hits), Stradun (45 direct hits), the Dominican Monastery (23 direct hits), the Sponza Palace (7 direct hits) and the City Walls (76 direct hits).

    In the immediate vicinity of the Old City numerous houses were damaged, including 57 cultural monuments. The Inter-University Center, which had a valuable library containing 20 thousand titles, was burned to the ground. (Source: Grad Dubrovnik)

  • Slobodan Lang: The Libertas Diary
  • Slobodan Lang, Andro Vlahušić, Alojzije Prosoli, Branko Čulo: Glas iz Dubrovnika / Voice from Dubrovnik [PDF]
  • An overall civilian support
  • To dr. Slobodan Lang - grateful Dubrovnikers
  • Alojzije Prosoli (et al.): Ranjeni grad / Dubrovnik 1991., Udruga Prosoli - Sveta glazba, Zagreb 2012.
  • Libertas Convoy

Dr. Kathleen V. Wilkes, England, devoted her life to the victory of Croatia


Bernard Shaw:

Those who seek paradise on Earth
should come to Dubrovnik
and see Dubrovnik.


The most famous street in Dubrovnik is the Stradun street (shelled in 1991 during Greater Serbian aggression):

Mushroom of fire from an 1991 explosion on the famous Stradun, the main street in Dubrovnik. Photo from 1991, by young Pavao Urban. Croatian Heroes: Pavo Urban defended Dubrovnik with his camera

The city state of Dubrovnik unanimously decreed that the Jews should have a permanent living quarter in the city. The Ghetto was formed in 1546. In the city there is a street called Žudioska ulica (Jewish street).

It is not widely known that Dubrovnik has the second oldest Jewish synagogue in Europe (shelled by the Serbian army in 1991/92). Here we would like to stress that only half a dozen of the 2000 Jews in Croatia have chosen to emigrate to Israel since the Greater-Serbian aggression began.

To be more precise, the Dubrovnik synagogue represents

  • the oldest Sephardic synagogue in Europe, and
  • the second oldest among Ashkenazi and Sephardic synagogues in Europe.

The oldest Jewish cemetery on the territory of Croatia (and of the ex-Yugoslavia) was in the town of Cernik, near Nova Gradiška in Slavonia. The cemetery has been totally destroyed during the Greater-Serbian aggression in 1991.

When German Gestapo entered Dubrovnik in 1941, the annals ("Pinkes") of the Jewish Sephardic community were confiscated. This represents irreparable loss for the Jewish and Croatian culture. The annals described the history of the community and the city itself over a very long period, starting with 1600.

Saving the famous Sarajevo Haggadah (Jewish Bible) from German Nazis in 1941.

Panorama of Dubrovnik from the Lovrijenac fortress (photo by Najka Mirković)

The Inter-University Center in Dubrovnik hosted thousands of scholars from all over the world since its foundation in 1970. In 1991 it was completely destroyed during Greater Serbian aggression:

Destruction of Inter-University Center, Dubrovnik, in 1991

In a fire caused by missiles fired at the building disappeared the valuable library with collection of 25,000 volumes of books and 205 periodicals. See [Wounded Libraries in Croatia, p. 48]. See destroyed Dubrovnik roofs:

Severely damaged roof of the Dominican Monastery, Stradun street, Dubrovnik
Klapa Linđo
Photo of the Dubrovnik walls by maestro Frano Kakarigi, distinguished Croatian classical double bassist,
employed in Granada (Spain), born in the city of Dubrovnik.

Mediterranean sounds
Croatia's Mystic Voices

Klapa Lindjo, Dubrovnik
Klapa Linđo
Nenad Bach Music
Graphic design by Andrej Urem
Pope John Paul II
Pope John Paul II in Croatia

Pope John Paul II visited Croatia three times (in 1994, 1998, 2003) and Bosnia and Herzegovina twice (in 1997 and 2003). During his apostolic visit to the city of Dubrovnik in 2003 he beatified Marija of the Jesus Crucified Petković (1892-1966), born on the island of Korčula, founder of Daughters of Mercy. For more information see marijapropetog.hr.

Daughters of Mercy

M. Yusuf Abbasi

As a swarm of snow flakes
Swirling in the wind,
A bevy of girls
In uniforms white
Spin about the aisles
And bustle about in wards
A bunch of busy bees
Bearing no sting
Sucking no nectar
These fair daughters
Of mercy are rent
With work and fatigue
In giving smiling hope
To broken bodies
And failing hearts.

The city of Dubrovnik has been under the protection of UNESCO since 1979.
Photo by Mladen Žubrinić
Hrvoje Kačić

The Hague Tribunal: Blagoje Adžić and Miodrag Jokić

Dr. Hrvoje Kacic's book Serving My Country translated into several languages

Books written by Hrvoje Kačić, published since 2002

Dr. Hrvoje Kacic: The Hague Tribunal omits establishment of the truth

Literature (Dubrovnik)

Konavle (South-East of Dubrovnik)

Dubrovnik | Boka kotorska

Konavle - from the city of Cavtat to the Cape of Oštra

Cape of Oštra (Prevlaka)
Konavle women [Kapetanić, Vekarić, Stanovništvo Konavala 1, p. 182]
Konvale family [Kapetanić, Vekarić, Stanovništvo Konavala 1, p. 318]

To the east of Dubrovnik is placed the region of Konavle, interspersed with numerous pine trees and nice villages. Its east-most part is the Cape of Oštra (rt Oštra, also imprecisely called "Prevlaka"), which is an interesting stretch about 2,5 km long, and several hundred meters wide. This area was in possession of the Republic of Dubrovnik since the first half of 15th century, when it was bought from Bosnian dignitaries in 1419 and 1426. As such, it is a part of Croatia (also during the ex-Yugoslav communist period).

Croatian Glagolitic heritage in Konavle

Glagolitic inscription from Dunave from 1066
Konavle glagolitic inscription / Konavoski glagoljski natpis, 11th century

It is important to note that in the Konavle region a very old remain of Croatian glagolitic inscription on the marble plate was discovered in 1990's (Konvale Glagolitic fragment), dating probably from the year 1060 or later, that is, from 11th century (see [Fucic] and [Kapetanić, Žagar]). Also some stećak tombstones bearing Croatian cyrillic inscriptions, have a few glagolitic letters. See [Kapetanić, Konavoski epigraficki spomenici].

Dunave in Konavle with fortress against the Turks (photo by Mladen Žubrinić)
Dunave in Konavle where the above glagolitic inscription from 1060 has been found (photo by Darko Žubrinić)
Stechak tombstone in Konavle near Dubrovnik
Kiev and Sinai folia in 11th century, 1460

As shown by dr. Agnezija Pantelić, well known Kiev and Sinai folia, written in the Glagolitic script, were used in the Dubrovnik Diocese by the end of 11th century (see [O Kijevskim i Sinajskim...]. It is of interest to stress that Glagolitic monuments carved in stone exist only among the Croats (in present-day Croatia and parts of BiH), nowhere else. For more information see Croatian Glagolitic heritage in the region of Dubrovnik.

The village of Kuna in Konavle with a view to the sea (photo by Mladen Žubrinić)
A view from the mountain of Snježnica in Konavle to Dubrovnik, Cavtat, low Konavle, and the sea (photo by Darko Žubrinić)
Mavar's breviary in Konavle around 1460

Glagolitic breviary (Mavrov brevijar) from 1460 contains a marginal note written by Catholic priest Mavar from the town of Vrbnik (island of Krk) about his sojourn in Konvale with this book around 1475.

To pisa pop Mavar z'Vr-
bnika kada stojaše
v Konavli poli Du-
brovnika...

More information: Glagoljička baština na dubrovačkom području

Traditional Croatian culture in Konavle

Traditional dances and costumes in Konavle

Traditional dance lindjo in Ćilipi (photos by Mladen Žubrinić)
Konavle children on the feast of sv. Vlaho, protector of Dubrovnik (photo by Najka Mirković)

Konavle are known among others for beautiful national costumes.

Mrs. Ane Marnić

Mrs Ane Marnić from the village of Dubravka in Konavle, south of Dubrovnik.
Photo from 2006, many thanks to Dr. Zdenko Žeravica, distinguished Croatian archaeologist, Dubrovnik.

The region of Konavle, occupied by the Yugoslav (Serbian and Montenegrin) army in 1991/92, served as a basis for ferocious attacks on the city of Dubrovnik. The lovely town of Cilipi near the Dubrovnik airport was devastated to the point that no house was left with a roof, and the Cilipi church was destroyed.

By aggressive and primitive intrigues (claiming that borders of states in ex-Yugoslav federation were only administrative) and pseudo history, the Yugoslav and Montenegrin official institutions and diplomacy are trying in vain to question Croatian jurisdiction over this territory. For more details see [Macan].

Arts in Konavle

Vlaho Bukovac

Distinguished Croatian painter Vlaho Bukovac was born in Konavle, in the town of Cavtat.

Vlaho Bukovac: Cavtat tamburitza orchestra (Cavtat is a small, very nice Croatian town near Dubrovnik). Around 1900.
All the persons appearing in the photo are known. This painting (of large dimensions)
is kept in the Baltazar Bogišić Museum in Cavtat.
A detail from the above photo, the left part.
Vlaho Bukovac (self-portrait) is sitting on the right, playing tamburitza. On the left are his three children,
and just in front of his forehead is his wife, also playing tamburitza.
Miho Šiša Konavljanin
This work of art of monumental dimensions by Miho Šiša Konavljanin, represents local customs of the Konavle region
near Dubrovnik. Plundered during the Serbian-Montenegrin aggression on Croatia, it is still not returned to its proprietor,
the Konavoski dvori Croatian national restaurant.

Musicians from Konavle

Tino Pattiera, Croatian tenor

Tino Pattiera 1890-1966 distinguished Croatian tenor promoted by Franica Vidović Krampus

Tereza Kesovija

Epidaurus Festival in Cavtat and Ivana Marija Vidović

Epidaurus Festival, founded in 2007 in Cavtat, Croatia, by Ivana Marija Vidović, distinguished Croatian pianist.

Scholars from Konavle

Baltazar (Baldo) Bogišić

Baltazar (Baldo) Bogišić (Cavtat, 1834 - Rijeka, 1908) is a notable Croatian intellectual, who grew up under the spiritual influences of Josip Juraj Strossmayer, archbishop of Đakovo, and of Josip Marčelić (1847-1928), bishop of the city of Dubrovnik, responsible for his education (Bogišić was receiving a stipend from the Dubrovnik bishop). He attended the Gymnasium in Dubrovnik, was a librarian in the Royal Library (now the National Library) in Vienna, lectured at the University of Odessa, where he changed his name to Valtazar, which he used afterwards. The then Kingdom of Montenegro offered him to prepare the first Constitution of this country.

Monument to Baltazar Bogišić (1834-1908), distinguished Croatian jurist, historian and ethnographer, born in Cavtat.
Created by Ivan Rendić (1849-1932), a famous Croatian sculptor.

He was a very good singer, so that (according to personal information due to dr. Miho Demović) Franz von Suppè, distinguished composer, born in the city of Split, offered him a position in an opera, but he did not accept it. He founded the "Primorska dramska družina za Dalmaciju" ("Primorje Drama Confraternity"), which extended its activities also in Istria. When he died, the Dubrovnik Theatre prepared his commemoration. He was a full member of JAZU (now Croatian Academy of Sciences and Arts) in Zagreb, since its foundation in 1867, as well as a member of many other Academies and Scientific societies, and a holder of several European decorations.

Related to his name is the village of Bogišić near Tivat in Boka kotorska, as well as a Hungarian bishop whose name was Bogišić.

Miho Demović

Barbarian rhapsody in Konavle

Three thosand six hundred (3600) houses have been pillaged and burned to ground in the 1990s, during the Serbian and Montenegrin occupation of the region of Konavle, south-east of Dubrovnik. All of them have been renovated with a lot of effort. Information by Mr. Luka Korda.

Literature (Konavle)

Boka kotorska (in present-day Montenegro)

Dubrovnik | Konavle

Early Boka kotorska

Boka kotorska region

The aim of this section is to indicate deep connections between the Croats and Boka kotorska Croats.

The region of Boka kotorska is situated on the south-east of Dubrovnik and Konavle, along the Adriatic coast from Herceg Novi to very near the town of Bar. It was named after the town of Kotor, which is placed in a fascinating fjord.

Croatian benedictins in Boka kotorska had their abbeys since at least the year 1066. There were at least seven of such abbeys:

  • Sv. Juraj near Perast,
  • Sv. Marija de Resson, 
  • Sv. Luka in rtoli,
  • Sv. Mihovil in Prevlaka,
  • Sv. Nikola from Petranac,
  • Sv. Petar from Gradac, and
  • Sv. Marko de Pinita.

The benedictines in Boka kotorska appear in the 9the or the beginning of the 10th century. A Bull of pope Clement III from 1089, and to a Bull of pope Calisto II from 1124, confirm that on the territory of Duklja (Doclea) there were abbeys that were designated as latinorum, graecorum et sclavorum (Glagolitic benedictine abbeys), under the auspices of Duklja-Bar archbishops. The source of this information is [Ivan Ostojić].

Boka kotorska was annexed to Montenegro in 1945. At that time it was populated mostly by Croatian Catholics (Bokelji). Now the ethnic situation in this region is entirely different, especially after 1991.

Bokelj Marine 809 (Bokeljska mornarica 809)

The Bokelj Marine 809 (Bokeljska mornarica 809) is a confraternity whose aim is to preserve more than a thousand year's Croatian maritime tradition. In 809 the remains of St Tripun were brought by Croatian mariners from Asia Minor to Kotor. The Cathedral of St Tripun in Kotor is the oldest Croatian cathedral in this area built by Croats in 1166.


The Croatian Coat of Arms was a part of a solemn uniform of the Boka Marine (Bokeljska mornarica).
The suit, kept in the Croatian History Museum in Zagreb, is dating from the second half of the 19th century.

It is worth mentioning that New Yugoslavia participated at the international maritime exhibition EXPO'98 in Lisbon, Portugal, with Croatian cultural and maritime heritage of Boka kotorska. This very old and rich heritage was presented as Yugoslav without even mentioning that it belongs to the Croats in Boka kotorska. One can say that the Croats had in fact two pavilions in Lisbon: one belonging to the Republic of Croatia (generally considered as one of the most original pavilions on the exhibition), and the other hidden under the name of Yugoslavia.

Ex-Yugoslav press (and even some Croatian!) used to attach an innocent number 1 to 809, to obtain 1809, thus reducing the rich history of Croatian mariners in Boka kotorska for no less than 1000 years!

Grgur of Bar (pop Dukljanin)

Boka kotorska region is under the protection of UNESCO, due to its very rich Croatian cultural heritage. The region around the town of Kotor is situated in probably the most beautiful fjord in Europe. In 1979 there was an earthquake that destroyed or seriously damaged numerous cultural monuments.

Very important historical source for early Croatian history is Libellus Gothorum, a chronicle from the 12th century known in Croatia as Ljetopis popa Dukljanina. It was written by Archbishop Grgur of Bar, born in Zadar, and Bar is a coastal town near Boka kotorska. The chronicle represents the oldest historiographic work of Croatian Middle Ages.

It is interesting that Tripun Kotoran, a Kotor goldsmith, worked on the court of Ivan Grozny in Moscow in 1476. One of the earliest Croatian typographers was Andrija Paltašić (~1450-1500), born in the town of Kotor. He was one of the best Venetian typographers around 1480, who printed more than 40 incunabula, among them the Bible in Italian language. We also mention by the way that a very old missal from the 12th century - the Kotor missal, is held in St. Petersburg, Russia.

Croatian Glagolitic heritage related to Boka

Nikola Modruški (Lat. name Nicolaus Machinensis, Italian name Nicolo di Cattaro, ~1427-1480), born in Boka kotorska, was bishop of Modruš in Lika, Pope's representative at the court of Stjepan Tomašević in Bosnia, and on the court of the Hungarian king Matijas Corvin in Budim, his huge library was left to the newly founded Vatican library (founded by Pope Sixto IV). In 1478/79 he wrote a treatise in defense of the Glagolitic Script which he sent from Rome to the Modrus Diocese. It is regarded to be the first polemic treatise in the history of Croatian literature, and it was written in the Glagolitic Script. Buried in the church of Sta Maria del popolo in Rome.

In the village of Bogdašić near Tivat, in the church of Sv. Petar, a Croatian Glagolitic inscription has been found. Also the Glagolitic mass (i.e. Catholic mass served in Croatian Church Slavonic language instead of Latin language) has been in use in the church. The same for the village of Kostanjica near the town of Perast. These two parishes were glagolitic in the 19th century as well. See [Pederin, p 247]. Many thanks to dr. Vanda Babić for information about the Bogdasic Glagolitic inscription.


Fragments of a 15th century Croatian glagolitic breviary kept in the city of Kotor.
Photo by the courtesy of Mons. dr. Slavko Kovačić, Split.

Boka kotorska in the 17th and 18th centuries

Archbishop Vicko Zmajević

Archbishop Vicko Zmajević (1670.-1745.), born in Perast, brought the Bar Catholics (from the environs of the city of Bar, descendants of Red Croatians), endangered by the Turks, to the environs of Zadar where they live also today. He built a school "Collegium Illiricum" or "Seminarium Zmajoillyricum" in Zadar for educating Glagolitic priests (today archbishops school "Zmajević"). His nephew Matija (Matej) Zmajević was a famous admiral of the Russian tsar Peter the Great, see below.

A street in Zadar (Arbanasi) named after Vicko Zmajević, founder of Zmajevićevo glagoljasko sjemeniste in Zadar

Glagoljica u Arbanasima kod Zadra

Photos: Moris Nakić, Soni Banić, Dario Tikulin, and don Zdenko Milić (Zadar)

Marko Martinović, Matija (Matej) Zmajević

In Perast the first nautical school was founded by the end of the 17th century. It is considered to have been founded by Marko Martinović (1663-1716), a famous Boka mariner. In 1698 the Russian Emperor Peter the Great sent 16 young Russian noblemen to Boka to attend maritime studies in Perast, in order to be able to organize the future Russian Navy.

See Croatian Encyclopaedia (Boka kotorska in Volume III).

The Bokeljs had a very strong fleet, which counted as many as 300 ships in the 18th century. Boka was a rival to Dubrovnik and Venice. It is worth mentioning that one of the Bokeljs - Matija Zmajević (1680-1735) - was the admiral of the Baltic navy and the ship-builder of the famous Russian tsar Peter I the Great, and for whom he built a fleet in Voronež.

Matija Zmajević had great successes in maritime battles against Sweden, and for this reason he was decorated with the Order of Aleksandar Nevski by Empress Katarina. Peter I the Great took off his personal sword and donated it to Matija Zmajević in recognition of his military successes. Matija Zmajević had the honour to carry the crown of Romanov's during the funeral of Peter the Great in 1725. Zmajević was buried with greatest military honours in the Catholic church in Moscow. Peter the Great sent some of his young officers (bolyars) to the town of Perast in Boka in order to study maritime sciences there.

For more information see [Miloš Milošević, pp 244-251].

Marko Vojnović from Hercegnovi organized the Russian marines on the Black Sea, and achieved the status of admiral. Matija Melada of Perast, a well known engineer of his time, arranged many Russian ports.

See Croatian Encyclopaedia (Boka kotorska in Volume III).

Krsto Čorko, Kristofor Ivanović, Karlo Mrazović, Petar Zelalić

Sea-captain Krsto Čorko, born in Perast, was Spanish Marquis and Governor of Balearic Islands in the second half of the 17th century.

Kristofor Ivanović, a Canon of the town of Budva in Boka kotorska, published his Memorie teatrali in Venice in 1681. It was the first history of Venetian opera, covering the period of 1637 - 1681. Its 2nd edition appeared in 1687.

The first balloonist in Croatia was Karlo Mrazović, who performed two balloon flights in Zagreb with his own balloons in 1789 and 1790. He was born in Boka kotorska. See [Croatia - Europe, III, Barok i prosvjetiteljstvo, p. 426, the article by Vladimir Muljević].

Captain Petar Zelalić (Zhelalich), 18th century, born in Boka kotorska, was a member of the Order of Maltese Knights. He became famous after his ship defeated a huge Turkish ship called "The Ottoman Crown."

Josip Marinović

Josip Marinovic (1741 - 1801), was a Jesuit born in Perast - Kotor (in Boka kotorska, annexed to Montenegro in 1945), professor of theology in Venice. His friendship with an Armenian banker Serpos resulted in his interest in the history of Armenians. His assiduous research resulted in the book "Compendio storico...della nazione armena", published in Venice in 1783. The book was a great success. Though it was signed by Serpos, its true author was Marinovic. It represents the first history of Armenians published in Europe. It is interesting that the book had been extended and republished by Ivan Dominik Stratico (1732-1799), bishop on the Croatian island of Hvar. This book incited European interest for Armenian people and their culture. In particular, upon the initiative of the Vatican, supported by Austria and Russia, in 1830 the Turkish sultan admitted the very old Armenian Christian Church and allowed the Armenian Archdiocese to be founded in Constantinople. See [Gregory Peroche], p. 119, and [V. B. Lupis, O armensko-hrvatskim kontaktima].

Armenian and Croatian contacts described by Vinicije B. Lupis

In 1782 Krsto Mazarević from the city of Kotor (in today's Montenegro) performed a flight in two balloons.

Boka kotorska in the 19th century

Ivan Visin

Another outstanding Croat is captain Ivan Visin born in Prcanj in Boka. His travel around the world started in Antwerpen in 1852 (his ship "Splendido", built in Rijeka, was 30m long, 311 metric tons of cargo) and ended successfully in Trieste in 1859, having sailed 101,000 nautical miles (the circumference of the Earth is 21,600 n.m.; the ship sailed in westward direction around the Earth, which is more difficult than in the opposite direction). Visin was only the sixth after Magellan to do a similar exploit.

Ivo Visin (photo from Brodovi na Jadranu by Veljić - Govedić)

For his brave undertaking, which was of historical importance, he had been decorated by a flag of honour Merito navali by the Austrian Emperor (in fact, Visin was the only one who ever obtained such an honour). The trophy is held in Prcanj. Visin also became the honorary citizen of Trieste.

The ship Splendido of Ivo Visin (photo from Brodovi na Jadranu by Veljić - Govedić)
Ivo Visin in Trieste in 1860, photo from [I Croati di Trieste]
Route of Ivo Visin (photo from Brodovi na Jadranu by Veljić - Govedić)
Anton Luković

Anton Luković (1815-1880), born in Prčanj, was among the principal engineers who participated in building the Suez Canal (193.3 km), completed in 1869. He worked there as an Austrian architect and civil engineer. He was proprietor of a monumental palace Dario in Canal Grande in Venice, where he died in 1880. The palace appears on the work of art by Claude Monet, distinguished French painter, which is kept in the Museum of Art in Chicago. He also had a merchant house in Cardiff. An important fortress at the entrance of the port in Alexandria was built according to his project. During this work, he discovered three old-Egyptian columns from 16-14 century BC carved with hieroglyphics, which were subsequently solemnly donated to Austrian Emperor Franz Joseph I on the occasion of the official opening of the Suez Canal. The columns are now kept in Vienna, in the Egyptian Hall of the Museum of Fine Arts.  For his merits, Luković earned hereditary nobility from the Austrian Emperor, and the title of Lukovic de Ascrivio. For more details see an article by Siniša Luković appearing in [Vidmarović, Hrvati Boke kotorske kroz povijest, pp. 375-379].

For the reader who thinks that these claims are not sufficiently well grounded, I can offer a personal experience from the city of Zagreb, Croatia's capital. In 1971 a census of population was held in the whole ex-Yugoslavia. At that time I was a 15 years old secondary school pupil. My math teacher "suggested" to everybody, in front of the whole class, to fill in the form as follows: "If I were in your place, I would fill in Yugoslav in the nationality section, and underline it three times." She was a daughter of a Serbian colonel in Zagreb. It was only many years later that I realized the meaning of this "suggestion."

Anton Luković (1815-1880), descendant of an old Croatian family from Boka kotorska, was a chief engineer in the project of building the Suez Canal (1859-1869).

Anton Luković (1815-1880), one of the principal engineers
in the project of building the Suez Canal

Born in Prčanj, Luković was among the principal engineers who participated in building the Suez Canal (193.3 km), completed in 1869. He worked there as an Austrian architect and civil engineer.

Luković's Dario Palace in Canal Grande in Venice

He was proprietor of a monumental palace Dario in Canal Grande in Venice, where he died in 1880. The palace appears on the work of art by Claude Monet, distinguished French painter, which is kept in the Museum of Art in Chicago. He also had a merchant house in Cardiff. An important fortress at the entrance of the port in Alexandria was built according to his project. During this work, he discovered three old-Egyptian columns from 16-14 century BC carved with hieroglyphics, which were subsequently solemnly donated to Austrian Emperor Franz Joseph I on the occasion of the official opening of the Suez Canal. The columns are now kept in Vienna, in the Egyptian Antiquities Room of the Museum of Art History (Kunsthistorisches Museum). 

Egyptian pillars discovered by Anton Luković, placed in Kunsthistorisches Museum in Vienna.
Photo by Tianlan Xie.

For his merits, Luković earned hereditary nobility from the Austrian Emperor, and the title of Lukovic de Ascrivio. For more details, see an article by Siniša Luković appearing in [Vidmarović, Hrvati Boke kotorske kroz povijest, pp. 375-379].

Boka kotorska since the 20th century

Stjepan Radić and Boka kotorska
Seal of H.S.S. (Hrvatska seljačka stranka, i.e., Croatian Peasant Party)
in the town of Tivat in Boka kotorska, 1928. The founder and leader of H.S.S. was Stjepan Radić.
Note its Croatian Coat of Arms. Photo from [Vidmarović, Prilog povijesti Hrvata Gornje i Donje Lastve].


Boka kotorska cap from the second half of the 19th century, from the settelment of Spič (near the city of Bar),
containing the Croatian Coat of Arms.
Photo by the courtesy of Zvonimir Deković, Donja Lastva.

Plemenito Tielo Bokeljske mornarice (Noble Body of the Bokelj Marine = Admirality)
in Praška ulica (the Prague street) in Croatia's capital Zagreb, during the funeral of Stjepan Radić on 12th August 1928.
Photo by the courtesy of Zvonimir Deković, Donja Lastva (near the town of Tivat).

A delegation of the Bokelj mariners from Boka kotorska participated with their traditional uniforms at the funeral of Stjepan Radić in Zagreb, after his assassination in the Yugoslav Parliament in Belgrade in 1928.

B. Ivanković (1815-1898): A Kotor sailing ship, 19th century, source Matrix Croatica
Boka kotorska - Bay of Croatian saints

Boka kotorska is also known as the Bay of Croatian saints. Out of eleven Croatian saints and blessed (St. Leopold Mandić, St. Nikola Tavelić, St. Marko of Križevci, Bl. Augustin Kažotić, Bl. Ozana of Kotor, Bl. Jakov Zadranin, Bl. Gracija from Mulo, Bl. Julijan of Bale, Bl. Alojzije Stepinac, Bl. Ivan Merz, Bl. Marija Petković), three of them are from Boka kotorska:

  • St. Leopold Bogdan Mandić (1866-1942),
  • blessed Ozana Kotorka (Kata Kosić, 1493-1565),
  • blessed Gracija from Mulo (1438-1508).
St. Leopold Bogdan Mandić
Leopold Bogdan Mandić

St Leopold Bogdan Mandić (1866-1942, memorial day 30th July) was born in Herceg Novi in Boka kotorska, and died in Padova, Italy. Physically malformed and delicate, having height only 1m 35cm, with clumsy walk and stuttering, he developed tremendous spiritual strength. Although he wanted to be a missionary in Eastern Europe, he spent almost all of his adult life in Italy, and lived in Padova from 1906 until the end of his life. He also spent one year in an Italian prison during WWI, since he did not want to renounce his Croatian nationality, see here. He dreamed unceasingly about going to the Orient, but one day he gave Communion to a very good person. And, as he described:

After finishing her thanksgiving, she came to me with this message: "Father, Jesus ordered me to say this to you: Your Orient is each of the souls you assist by hearing confessions." (see here).

He became known as Apostle of Confession and Apostle of Unity. Here is a famous prayer in honour of this forerunner of today's Ecumenism:

O God, source of life and love, you gave Saint Leopold a tremendous compassion for sinners and a desire for church unity. Through his prayers, grant that we may acknowledge our need of forgiveness, show love to others, and strive to bring about a living unity among Christians. Through Our Lord Jesus Christ, who lives and reigns for ever and ever. Amen.


St. Leopold Bogdan Mandić (1866-1942), Croatian saint,

Also the famous Pope Sixto V has Croatian roots from Boka kotorska on his father's side.

Gospa od Škrpjela (Lady of Škrpjela)
Gospa od Škrpjela

Out of 38 churches existing in the Kotor region (annexed to Montenegro in 1945) 36 are Catholic and only 2 are Orthodox (one of them was a gift of the Croats in Boka kotorska). On the photo you can see two beautiful churches on islets in the Boka bay, belonging to the Croatian Catholic community in Montenegro, built in the first half of the 17th century (Sveti Juraj and Gospa od Škrpjela near the town of Perast). It is interesting that the Church of Gospa od Škrpjela (in the photo) is built on an artificial island! Each year a procession of Croatian Catholics encircles in numerous fishing boats the island of Gospa od Škrpjela and pilgrims throw pebbles around it.

Cathedral of St. Tripun, Kotor

An important monument, showing uninterrupted presence of the Croats in Boka kotorska during many centuries, is the cathedral of St Tripun in the town of Kotor, built as early as 1166. As we have said, it represents the oldest known Croatian cathedral. Its ciborium is decorated with a beautiful interlace pattern which is even older than the church itself, and of the same type as numerous exotic interlace patterns found in many pre-Romanesque churches along the Croatian littoral. The town of Kotor has a surrounding wall which is about 5km long.

The benedictine order has been present in the region of Boka kotorska since the 9th century. Today this region has about a hundred Catholic churches and chapels.

Sabre of Petar Zrinski presented to the town of Perast

The town of Perast had extremely difficult moments in 1654 when the attacks of the Turks were especially dangerous. Their brave and successful defense of Boka was the reason of the arrival of Petar Zrinski, a famous Croatian statesman, who also had numerous dramatic battles with the Turks. During his three day sojourn in Perast he presented his legendary sword to the town, as the sign of his recognition to their efforts to defend their homeland, and to stop the approach of the Ottoman Empire to Middle Europe.


1928 inscription in Perast dedicated to Petar Zrinski.
Many thanks to Smiljana Šunde and Vesna Svaguša for the photos.

NA VJEČNU USPOMENU
KAD
PETAR KNEZ ZRINJSKI, VOJVODA HRVATSKI, POTOM BAN
IZA SLAVNE POBJEDE JUNAKA PERAŠTANA NAD TURCIMA
ODVJETOVANJEM GOSPE OD ŠKRPJELA 15.V.1654. DOJEDRI
SVOJIM BRODOM 23-24.V.1654. U PERAST DA ČESTITA
KAKO REČE : SLAVNOM SRETNOM I PLEMENITOM PERASTU
DAROVAVŠI IM JUNAČKU SABLJU
P.
GRAD PERAST - 15.V.1928.

FOR ETERNAL REMEMBRANCE
WHEN
PETAR PRINCE ZRINSKI, CROATIAN DUKE AND BAN
AFTER A FAMOUS VICTORY OF PERAST HEROS OVER THE TURKS
WITH HELP OF GOSPA OD ŠKRPJELA 15.V.1654. SAILED
WITH HIS BOAT 23-24 V 1654 TO PERAST TO CONGRATULATE
AS HE SAID : TO THE FAMOUS, HAPPY AND NOBLE PERAST
PRESENTING IT WITH HIS BOLD SABRE
P.
GRAD PERAST - 15.V.1928.

An article dealing with the Zrinski sword in Perast has been written by Dr Pavao Butorac (1888-1966), bishop of Kotor since 1938 and of Dubrovnik since 1950.

In 1944, bishop Pavao Butorac had to escape from Kotor to Dubrovnik in front of partisans, saving his life. Since then, the Kotor Diocese was without any bishop until the 1970s. Information by academician Josip Pečarić.

Tripo Kokolja, Andrija Kačić Miošić

Many Croatian artists (like Tripo Kokolja) have described the struggle of Bokeljs against the Turks. The verses of "Kotor Knights" written by Andrija Kačić Miošić(1704-1760) in his famous book "Razgovori ugodni naroda slovinskoga" (published in Venice, 1756, 1759) start as follows:

Ej Kotore, gnizdo sokolova,

na visokoj grani savijeno,

di se legu zmaji i sokoli,

koji caru puno dodijaše!

Svijeno je na jeli zelenoj

ter pokriva Buku od Kotora,

kojano je dika od Hrvata

i viteško srce od junaka.

As we see, the verses describe Kotor as the nest of falcons, and as the pride of Croats. Kačić Miošić's book was enormously popular in Croatia. It was translated into Italian by Alberto Fortis, and some of the verses appear in German in Herder's "Volkslieder". Some of the verses were translated also into French, and even into Latin. In Croatia, the book had about eighty editions!

One of Croatian churches, given as a gift to Serbian Pravoslav Church in Kotor already in 1657 (during Venetian rule), was the church of St Luka in Kotor. The church itself is much older, and dates from 1195. Above the main entrance to the Church we can now read the following inscription "Serbian Pravoslav Church - 1195." This falsification that appeared in 1990's aims to "prove" that the Serbs built this church already in 1195. In 1995 the Serbs in Montenegro even "celebrated" 800th anniversary of this church which was Catholic until 1657, when it was given as a gift to Serbian Pravoslavs.
Catholic churches Gospa od Škrpjela and Sv. Juraj

One of the greatest Croatian Baroque painters is Tripo Kokolja (1661-1713), born in the town of Perast in Boka kotorska, whose works of art are held in the Church of Gospa od Skrpjela, and also in the Dominican church in Bol on the island of Brač, in the town of Hvar on the island of Hvar, in the town of Korčula on the island of Korčula (where he died), and in the city of Dubrovnik.

Kotor bay with catholic churches Gospa od Škrpjela and Sv. Juraj

When a Russian travel-writer P. A. Tolstoy payed a visit to Boka in 1698, he noted that the local hills are also inhabited by the Croats.

Jozo Kljaković - painter, Ivan Brkanović - composer

Jozo Kljaković (1889-1969) is a distinguished Croatian painter and illustrator. His paintings and murals are mainly of religious content. Kljaković is best known for his frescoes that he painted in the church of St. Mark in Zagreb, in the parish churches of Vranjic (near the city of Split), in Dobrota in Boka kotorska, and in the memorial church in Biskupija near the town of Knin, as well as for his  mosaics in the Pontifical Croatian St. Jerome Institute in Rome. He left Croatia in 1943, and spent the following 25 years in Rome and Buenos Aires.

A distinguished Croatian composer Ivan Brkanović (1906-1987) was born near the town of Kotor in Boka kotorska. He studied at the Music Academy in Zagreb. Among others, he was a director of The Zagreb Philharmonic and professor at the University of Sarajevo. He composed Bokeljsko kolo, Konavosko pirovanje, opera Zlato Zadra (Gold of Zadar), etc.

Viktor Vida

In the Boka kotorska churches there are important works of art of many outstanding Croatian artists, like Ivan Meštrović, Antun Augustinčić, Celestin Medović, and others.


Viktor Vida

Important Croatian poet born in the town of Kotor is Viktor Vida (1913-1960), since 1945 living in Buenos Aires in Argentina. Here are some of his verses:

"Freedom, I like you as bread

Freedom, I like you as a star and bird

Freedom, I like you as a beloved dream.

(Freedom)

SPIRITUAL CROATIA

All the earthly experiences undergone by Croatia reflect on her own significance. Her true national character corresponds more to the formations, which gleam at us from the depths of eternity, as stalagmites in bluish caves, the deposits of geological millennia, than to the political expediences of empirical reality...

...I imagine the land of Croatia as a white fortress high on a glacier beneath which mists roll and fiery dragons hiss. The mire bubbles in the ravines and furrows, yet will never defile the holy threshold of the fatherland.

Here, then, is Croatia several miles above the earth in elevated spheres. It reigns above the clouds with a hoary smile and white roses all around, as a beautiful woman in the apotheosis and quintessence of light and sound.

In her hands a sceptre; her locks of hair the silvery moon. Deep down below her the iron raven crows late in the centuries.

According to official Montenegrin sources, 40% of real monumental property and 66% of movable monumental property of this republic is in the Boka kotorska region. This means that at least 50% of the entire monumental cultural heritage of Montenegro belongs to the Catholic church in Boka, i.e. to the Croats. And now Montenegro has less than 1% of Catholics.


Croatian Bokelj Music in 1910 in Kotor, Boka kotorska
(source: Miloš Milošević, Tripo Schubert: Tri hrvatska glazbenika i skladatelja,
Hrvatska revija
, 2, Zagreb 2007, pp. 49-58). Note Croatian Coat of Arms.

A result of the assimilation and systematic persecutions from the Serbs and Montenegrins in the Boka kotorska region was that the population of the Croats began to diminish rapidly since Yugoslavia was created in 1918, and especially after the aggression against Croatia in 1991. Let us illustrate only the "silent" ethnical cleansing in the ex-Yugoslav period (1918-1991). Namely, while in the period from 1910 (when the last Austro-Hungarian census was held) to 1991 (the last ex-YU census) the overall population in Boka kotorska doubled, on the other hand the number of Croats dropped in the same area three times.

The towns of Kotor, Perast, Tivat, Dobrota, Prcanj, Herceg Novi and Budva had a Croatian majority in 1910. A large Catholic majority in 1910 had peninsula Vrmac and southern part of Spič (from Sutomore to the border between Boka kotorska and Montenegro near the town of Bar). For example,

  • the number of Croats in Kotor dropped from 69% in 1910 to 7% in 1991;
  • in Herceg Novi from 70% to 2%;
  • in Tivat from 95% to 23%.

In 1991 there were only 8% of Croats in Boka kotorska region, and today (after 1991-1995 Serbian and Montenegrin aggression on Croatia and Bosnia-Herzegovina) even less. For example, 350 Croatian families had to leave their native town of Tivat in the period of 1991-1998.

Croats in Boka kotorska

Visiting card of Ilija Petković, zidarski poslovodja (masonry foreman), president of the Tivat municipality in Boka kotorska.
Živial Hrvatska! (Long Live Croatia). Živila stranka prava! (Long Live the Party of the Right) with Croatian Coat of Arms.
Bog i Hrvati! (God and the Croats). Probably from arround 1935.
  Photo by the courtesy of Zvonimir Deković, Donja Lastva (near the city of Tivat) in Boka kotorska.


Croatian sports and cultural associations in Boka kotorska
Croatian Falcon - Budva 1914 (with beautiful Croatian Coat of Arms). Source www.hrvatiizvanrh.hr
"Croatian Falcon" sports club in the city of Budva, 1914
Release certificate for Marko Milović born in 1895 in Kotor in the Kingdom of Dalmatia, issued in 1909 by primary school in Tivat.
  The Chucrch of sv. Nikola in Kotoru was founded in the 15th century as a Catholic church by the Dubrovnik dominicans.
Since the beginning of the 19th century, during the French rule it became the pravoslav orthodox church.
On the right one can see the church of sv. Luka, also a pravoslav church. These are the the only pravoslav churches in the city of Kotor.
Both of them used to be catholic churches.
Photo from the monograph by don Niko Luković: Blažena Ozana kotorska / jubilarno izdanje povodom 400. godišnjice smrti
 (1565-1965.), Kotor 1965. (You Tube, in Croatian).

According to personal information provided by Zvonimir Deković, the church of sv. Nikola was deliberatly set to fire in 1896 (destroying the valuable library of the former Dominican Monastery, containing thirty thousand of books),
and a new church was built on its ruins; the city of Kotor had as many of 32 Roman Catholic churches.


Building of the Croatian culutral society of "Croatian House" (HRVATSKI DOM) in Herceg-Novi;
photo from the beginning of the 20th century; by the courtesy of Zvonimir Deković, Donja Lastva.
The inscription today, with individual letters vandalically removed.

Reconstructed text from the beginning of the 20th century:
PRVOM HRVATSKOM KRALJU (To the first Croatian King)
TOMISLAVU (Tomislav)
925-1925
"HRVATSKI DOM" U H. NOVOME. (Croatian House in Herceg-Novi)
PRIGODOM SVOJE 25 GODIŠNJICE 1928. GOD. (On the occasion of its 25th birthday.)

This indicates that the Croatian cultural society of "Hrvatski dom" (Croatian House) in Herceg-Novi was founded in 1903.

Boka Croats! ... Public Electoral Assembly of the Croatian Peasant Party in Tivat and in Kotor in 1938,
with Anđelo Marković, Šime Škanata, dr. Sekula Drljević (from Zemun) as candidates.
Hrvatska Seljačka Stranka u Tivtu, iskaznica za Šime Skanata, 1939. Pečat sadrži hrvatski grb.
Lijevo dr. Vladko Maček.
Šime Skanat, Tivat, pomorac
Local organization of HSS (= Croatian Peasant Party), Tivat. The seal contains Croatian Coat of Arms.
The above photos by the courtesy of Mr. Zvonimir Deković, Donja Lastva near Tivat in Boka kotorska.

In June 1996 msgr. Ivo Gugić, bishop of Kotor, was cruelly killed (strangled by a wire).

The name of the town of Dobrota in Kotor bay has an interesting meaning: Goodness. In fact, the French bonté is even closer to the meaning of Croatian dobrota. And there is a family name - Dobrota, that can be found also among the Croats in Konavle region south of Dubrovnik.

The photos below are from [Čurić ed.] and Gornja Lastva.

Croatian Working Society Progress (Hrvatsko Radničko Društvo Napredak), Kotor 1901.
From the front cover page of Stolačko kulturno proljeće, Godišnjak za povijest i kulturu, god. VII., 2009.
Note Croatian Coat of Arms on the tricolor flag.
Croatian tamburitza players in Kotor in 1901
Croatian tamburitza choir "Napredak" (Advancement), Gornja Lastva, 1919

Exhibition of music instruments in Gornja Lastva
Hrv(atsko) tamb(uraško) dr(uštvo) NAPEDAK, Lastva Gornja
Croatian Tamburitza Society NAPREDAK (Advancement), Lastva Gornja
Hrvatsko tamburaško društvo "Napredak"(Croatian Tamburitza Society "Advancement") in Gornja Lastva
Tamburitza choir of Croatian Savings Bank, Donja Lastva, 1915
Croatian tamburitza choir "Napredak", Gornja Lastva, 1939 (founded in 1919)


Croatian tamburitza choir "Zmajević", Perast, 1900


Croatian tamburitza choir "Starčević", Tivat, 1906


Tamburitza choir "Sloga" (Harmony), Mrčevac


Seal of the Mrčevac tamburitza choir "Sloga"


Tamburitza choir of Croatian Savings Bank, Donja Lastva, 1912.
Above the window on the right: Hrvatska čitaonica Lastve (Croatian Reading Room of Lastva).

Tamburitza orchestra "Zora" (Dawn), Dobrota, 1896

Croatian tamburitza choir "Sloga" (Harmony), Prčanj, cc 1903, Boka kotorska

According to information provided by Zvonimir Deković (Donja Lastva), there were two more Croatian societies and tumburitza orchestras:

  • "Zvonimir" (named after Croatian king from the beginning of the 10th century) in the village of Muo
  • "Sastanak" (Reunion) in the village of Škaljari.
Both Muo and Škaljari are not far from the city of Kotor.

Vjenceslav Čižek

Vjenceslav Čižek (Gjenovici, Boka kotorska, 1928-2000) died in Dortmund, Germany. He was born in a peasant-working class family, educated in Kumbor and Herceg-Novi, and studied philosophy in Sarajevo. For his political beliefs he was sentenced twice to a total of 17 years imprisonment, and due to savage prison tortures he became blind. After his release he lived in Germany.

Vjenceslav Čižek

He became internationally known as the "captive of conscience." Vjenceslav Čižek was an exceptional lyricist and satirist of dictatorship. Unfortunately, his literary activity was interrupted by prison. Due to his blindness, he memorised poems while he was in prison using a special mnemonic technique. In his poems he writes about places of his youth - Boka and Konavle.

While in prison in ex Yu (in the town of Tuzla), the collection of his texts entitled  Vjenceslav Čižek — borac i mučenik was published, subsequently translated into German, English, French, and even into Russian (Kontinent, 1982, p. 34; edited by Aleksandar Solženjicin). Source Hrvatski biografski leksikon (Croatian Biographical Lexicon)

SIN I MATI

Domovino moja trnova krunidbo,
sveto slovo glagoljskog Misala,
oku mome Ti bi svjetlost dala
da i Tvoju zlotvor nije tmicom izbo.

EPITAF (na grobu u Sinju)

Bijah samo jedno zrno
U Božjoj žitnici,
Tek jedan kamičak
U Katedrali hrvatske slobode.

Lit.

Budva, Sutorine,

In 1998 a new mosaic was exhibited in a Catholic chapel in the town of Budva in Boka kotorska, on the initiative of the Pravoslav Church in the city. This was done without knowledge of the Catholic Church. On the other hand, it is known that the Votive Icon of Our Lady existed in the same place from 1333 to 1949, when local yugoslav communists threw it out into the sea. Fortunately, the old Catholic icon was saved (though damaged), but it was not allowed to be placed where it had been for centuries.

It is little known that until 1949 Bosnia - Herzegovina had another entrance to the Adriatic sea in the region of Sutorine (between Prevlaka peninsula and Herceg Novi), which is today in Montenegro. Today quite unjustly the New Yugoslav state claims the right to Croatian Prevlaka. See [Macan].

 
Hrvatsko kulturno društvo Napredak (Croatian Cultural Society Advancement) from the village of Gornja Lastva
in Boka kotorska, 1919

As confirmed by all partisan documents related to Boka kotorska and Montenegro during WW2, both regions are mentioned with clear distinction: Boka kotorska (which is defined as a coastal region from Herceg Novi to very near the town of Bar) and Montenegro. Since 1945 the name of Boka kotorska was simply erased. The name of Montenegrins (or Yugoslavs) was imposed on the Croats. Even today many Croats in Boka kotorska are hidden under the name of Yugoslavs (of Catholic faith).

Andrija Maurović (1901-1981), distinguished Croatian cartoonist and painter, was born in the coastal village of Muo near the city of Kotor.

Luka Brajnović

An outstanding Croatian intellectual born in 1919 in Boka kotorska was Luka Brajnović, professor of Ethics of the University of Navarra, a former director of the Institute of Artes Liberales, a well known Spanish intellectual. Premio Brajnovic a la communication is a prestigious Spanish award (500,000 pesetas) established in his honor during his lifetime upon the initiative of newspapermen and lecturers from the University of Pamplona.

Sveto Deković is a distinguished Croatian sportsman (karate, judo, jiu jitsu) of international reputation (European Kyokushin karate champion 2001), living in Tivat in Boka kotorska, Montenegro.

Croatian school ship Jadran (Adria)
Jadran (i.e., Adria), Croatian school ship, conceived in Split in 1926, the project was made by Josip Škarica from Rijeka.
The ship was built in Hamburg, Germany, in 1933, length 64 m, 737 tons.

Hrvatski školski brod Jadran - Matična luka Split od 1933. do 2023.

Literature (Boka kotorska)
  • Trpimir Macan: Rt Oštra u povijesti i politici, Matica hrvatska, Zagreb 1998, ISBN 953-150-168-8
  • Miloš Milošević: Iz prošlosti Boke kotorske, Matica hrvatska, Zagreb 2008.
  • Stijepo Obad, Serđo Dokoza, Suzana Martinovic: Južne granice Dalmacije od 15. stoljeća do danas, Državni arhiv u Zadru, Zadar 2013., ISBN 978-953-7434-11-3
  • Dominik Mandić: Crvena Hrvatska, ZIRAL (Zajednica Izdanja Ranjeni Labud), Chicago-Rim, 1973 (see other Mandic's references related to history of Bosnia and Herzegovina)
  • Pavao Butorac: Boka kotorska u 17. i 18. stoljeću - politički pregled (2000.), Kotor za samovlade (1355.-1420.) (1999.), Kulturna povijest grada Perasta (1999.) i Razvoj i ustroj peraške općine (1998.).
  • Pavao Butorac: Pisma ruskog admirala Matije Zmajevića / Četiri pisma nadbiskupa Vicka Zmajevića, Zagreb 1948.
  • The history of Boka kotorska from Antiquity until 1918, Based on the text "Boka kotorska od najstarijih vremena do 1918" by Ankica and Josip Pečarić. Summarized and translated by Ivica Krešić, University of Chicago.
  • Josip Pečarić
  • Agneza Szabo: Hrvati Boke kotorske u doba preporoda i bana Jelačića
  • Lovorka Čoralić:
    • Barani u Mlecima: povijest jedne hrvatske iseljeničke zajednice, Dom i svijet d.o.o., Zagreb 2006, ISBN 953-238-015-9
    • Iz prošlosti Boke - odabrane teme, Meridijani, ISBN 978-953-239-070-4
  • Boka kotorska - jedno od izvorišta hrvatske pasionske baštine, Tivat, 3.-7. svibnja 2006., V. Medjunarodni simpozij, Udruga Pasionska bastina, ISSN 1334-8264
  • Nada Fisković: Slikarsko djelo B. Ivankovića, Hrvatska bratovština "Bokeljska mornarica 809"-Zagreb, 2006.
  • Cvito Fisković: Spomenička baština Boke kotorske, Matica hrvatska, Zagreb 2004.
  • Zeljko Brguljan: Portreti bokeljskih jedrenjaka, Hrvatska bratovština "Bokeljska mornarica 809"-Zagreb, 2006.
  • Dario Musić: Glasilo Hrvata Crne Gore, Hrvatska revija, 2, Zagreb 2007, 33-35
  • Antun Tomić:
  • Anita Mažibradić: Prčanj - biser u riznici Boke, Hrvatska revija, 2, Zagreb 2007, 38-43
  • Anita Mažibradić: Tivat kroz vjekove, Hrvatska revija, 2, Zagreb 2007, 44-48
  • Miloš Milošević, Tripo Schubert: Tri hrvatska glazbenika i skladatelja, Hrvatska revija, 2, Zagreb 2007, 49-58
  • Hrvatska bokeljska glazba 1910. u Kotoru, Hrvatska revija, 2, Zagreb 2007,
  • Vladimir Maruvčić: Hrvati u Baru - "Ostaci ostataka", Hrvatska revija, 2, Zagreb 2007, 59-66
  • Stijepo Obad: Hrvatska društva u Boki kotorskoj do Drugoga svjetskog rata, in Stolačko kulturno proljeće, Godišnjak za povijest i kulturu, godište VII, 2009., str. 23-36
  • Ivan Bongo Bolica: Opis zaljeva i grada Kotora, Matica hrvatska Dubrovnik, Dubrovnik 2010.
  • Milenko Pasinović: Hrvati u Crnoj Gori s posebnim osvrtom na Boku kotorsku i drugu polovicu XX. st., Adamić, Kotor - Rijeka, 2005.
  • Kotorska biskupija
  • Boka kotorska, Wikipedia
  • Dalmatia
  • Hrvatsko građansko društvo Crne Gore
  • Hrvatski glasnik, Kotor, časpis (mjesečnik)
  • Đuro Vidmarović: Hrvati Boke kotorske kroz povijest; Sjećanja i zaboravi; Dux Croatorum, Tivat 2011.
  • Đuro Vidmarović: Prilog povijesti Hrvata Gornje i Donje Lastve, Dux Croatorum, Donja Lastva 2013.
  • Gracijela Čurić (ur.): Sidrišta zavičaja, Zbornik radova, Kotor, I 2009., II 2010.
  • Vinicije Lupis: Povijest i sakralna baština crkve Male Gospe u Gornjoj Lastvi.
  • Radio Dux
  • Hrvatska glagoljica u Boki kotorskoj, Radio Dux
  • Hrvatska glagoljica u Boki kotorskoj
  • Hrvatski glagoljički dokumenti iz Gornje Lastve
  • Gornja Lastva
  • Vesna Čučić: Bokelji između Boke i Trsta [PDF], Naše more, Vol 53, No 1-2, 2006, pp. 77-88.
  • Vinicije Lupis:
  • Hrvati u putopisu P. A. Tolstoja, 1698. (Dubrovačka Republika i Boka kotorska)
  • Gornja Lastva
  • Mario Grčević: Ime "Hrvat" u etnogenezi južnih Slavena, Zagreb - Dubrovnik 2019. (for Boka kotorska, see pp. 18-20, 55-57, 67, 68, 80, 117, 219-221, 223; Crna Gora: 15-19, 22, 27, 33, 35, 36, 57, 62, 65-69, 75, 77, 93, 95, 99, 136, 154-158, 160, 161)
  • Mario Grčević: Petar Andrejevič Tolstoj i Hrvati od Pelješca do Perasta, Dubrovnik broj 2-3, 2017., str. 12-20
  • Alemko Gluhak: Porijeklo imena Hrvat, Zagreb 1990 (Ime Hrvat u Crnoj Gori, str. 186-192, Ime Hrvat u Srbiji, str. 192-198.)
  • Hrvati u putopisu P. A. Tolstoja, 1698. (Dubrovačka Republika i Boka kotorska)