Hrvatska
glagoljička bašćina na
otocima
Cresu i Lošinju
Darko Žubrinić, 2011.
Valunska ploča, 11. st.: Biskupa Osorskog spominje Juraj Slovinac u svojem popisu glagoljaških (nad)biskupija oko 1400, pisanom na Sorboni u Parizu. Zapis se čuva u Gradskoj knjižnici u Toursu u Francuskoj u Odjelu za dragocjenosti). Vidi sliku u lijevom stupcu:Primus
episcopus Chrawacie qui
scit utrumgue ydioma,
tam latinum quam chrawaticum, et celebrat missam i altero istorum ydiomatum quocumque sibi placet. Glagoljaški lapidarij u Valunu, Branko Fučić
U gradu Cresu na istoimenom otoku čuva se primjerak Senjskoga misala (Baromićevog misala) iz 1494. g. Nalazi se u samostanu sv. Frane, kod franjevaca konventualaca. Dr. fra Anđelko Badurina: Datja i prijatja, primici i izdaci samostana franjevaca trećoredaca glagoljaša u Martinšćici na otoku Cresu (Knjiga I., 1578 - 1618), Povijesni arhiv Rijeka, Posebna izdanja 12, Rijeka Postojao je primjerak rukom pisane hrvatske glagoljičke Biblije koju je priredio Nikola Mojzeš s otoka Cresa. To znademo na temelju predgovora kojeg je godine 1557. pisao Stipan Konzul prigodom prevođenja Novoga Zavjeta, vidi [Jembrih]. Punta Križa na otoku Cresu Snimio Damir Krizmanić, fotograf Konzervatorskog odjela u Rijeci. .F..
... TO PIS(A) (AZ PR)VAD ...
Zahvaljujem g. Željku Bistroviću na fotografiji i opisu. Osor 16. st.? VE CR(I)K-
[V]E K ... BENIEND ... LUKE ... S(VE)TE D... D(I)V(I) M(ARIE)... Izvor www.panoramio.com/photo/927288 Glavoslov Osor 1634. Izvor [Branko Fučić, Glagoljski natpisi]. Osor 1634. IIzvor [Branko Fučić, Glagoljski natpisi]. Osor 1732. Izvor [Branko Fučić, Glagoljski natpisi]. Postoje tri glagoljicom pisana dokumenta iz Osora u posjedu g. Jurja Mužine. Porozine 1655. Izvor [Branko Fučić, Glagoljski natpisi]. Beli, Dragozetići (otok Cres)
Jedan
stari glagoljički
evanđelistar nalazio se u Osoru na otoku Cresu još godine
1895.,
pisan na pergameni s oslikanim inicijalima. Uništili su ga
talijanaši (vidi Štefanić, Determinante hrvatskog
glagolizma, Slovo 21, Zagreb 1971., 13-30, vidi str. 27).
Osorski
kanonik Matej Sović i
izdavanje glagoljaških knjiga. Sović je rođen u Petrogradu u
Rusiji, umro 1774. u Osoru gdje je bio arhiđakon, a predci su mu s
otoka Cresa. Za Alberta Fortisa je prepisao Hasanaginicu hrvatskom ćirilicom
(vidi J. Bratulić, Leksikon
glagoljice, str. 142).
Zadnji glagoljaš na otocima Cresu i Lošinju bio je Frane Krivičić, župnik u Valunu, do oko 1930. Godine 1930. čitala se misa glagoljicom još u nekim mjestima na Cresu, ali potajno. Vidi [Božo Milanović, str. 89]. Plač popa Martinca, skladao Valter Beljak (svira bas, s lijeva kćeri Nataša i Maja i sin Vid), u izvedbi njegove obitelji prigodom obilježavanja 10. obljetnice smrti akademika Branka Fučića, u dvorani Izložbe glagoljice u Rijeci 2009. Neki važni izvori za poznavanje povijesti glagoljaštva na otoku Lošinju nalaze se u posjedu župe Mali Lošinj:
Knjiga umrlih 1630.-1765.: Marač, don Frane Šetembar, oktobar Šetembar Oktobar Matice krštenih, vjenčanih i umrlih u Malom Lošinju: 1671. V Lošini Seli Malon 1632. V Lošini Malom 1635. V Lošini Seli Malom Nerezine: 1773. Ovo je libar na koji se jimaju zapisevat dica kojih se karsti u crikvi s. Marije od Nerezin s. Jakova Ovo je libar na koji se zapisuju oni koji se združuju u sveti matrimonij od svete ženidbe u Nerezinah s. Jakova. Iz članka jednog Škota, Gordona McDaniela: 1680 baptism from Mali Lošinj (iz matice krštenih u Malom Lošinju)
Čitatelje koji žele doznati
više o hrvatskoj glagoljičkoj kulturi otoka Lošinja
upućujem na knjižicu [Prole, Jensch]. Također pogledajte i ovaj video-film: Osorski glagoljski tekstovi Šime Ljubić: Borba za glagoljicu na Lošinju, Rad JAZU, knjiga 57, Zagreb 1887, str. 150-186. Leo Košuta: Glagoljski lošinjski protokoli Mikule Krstinića i Ivana Božićevića (1564-1636), Radovi Staroslavenskog instituta, Knjiga 9, Zagreb 1988. (rad ima 291 str.). Taj je Košutin rad predan za tisak još godine 1954. tadašnjem Državnom arhivu u Rijeci, ali je objavljen tek 1988. Radi se o dva lošinjska protokola koji sadrže čak 642 glagoljičke isprave. Leon Košuta (1922. - 2001.), koji je umro u Parizu, pokopan je na zagrebačkom Mirogoju. Leon Košuta: Glagoljski tekstovi u arhivu osorske općine, Vjesnik Državnog arhiva u Rijeci, I, Rijeka, str. 163-216. Košuta je u arhivu osorske općine pronašao sedamdesetak originalnih glagoljičkih dokumenata koje s od 1544. do 1772. pisali javni notari, hrvatski popovi glagoljaši. Ivanka Petrović: In memoriam Leon Košuta, Slovo 54-55, 2004.-2005, str 205-209. Milica Prole i Zrinka Jensch (ur.): Ja slova znajući govorim / Glagoljica na Cresu i Lošinju (The Glagolitic Script on Cres and Lošinj), Mali Lošinj, Srednaj škola Ambroza Haračića, 2013. ISBN 978-953-57649-0-8 Hrvatska glagoljaška bašćina otoka Krka Croatian Glagolitic Culture in Istria Hrvatska glagoljička bašćina na području Zadra Mala enciklopedija hrvatske glagoljice Cres Croatia - Overview of History, Culture, and Science |