Glagoljica i hrvatski
identitet
Darko Žubrinić, Državni arhiv u Zadru, 12. svibnja 2014.
Udruga glagoljaša Zadar, Dani
hrvatske glagoljice
EU
Acta
Croatica
- Ivan Kukuljević
Sakcinski, 1. izdanje 1863., 2. izdanje 1898. (dopunio Đuro
Šurmin), Stjepan Ivšić, HAZU, prošlo je 116 g., a
od prvog izdanja 151 godina!
- 800
dokumenata od godine 1100. do konca 16. st., većinom glagoljičkih
(osobna informacija ak. Eduarda Hercigonje)
- Ferdo
Šišić: "To je
najljepša i najpotpunija zbirka
hrvatskog narodnog govora u srednjem vijeku i čitavo XVI. stoljeće...
Ovako opsežne zbirke srednjovjekovnih isprava - listina [isprava,
zakona i statuta], kao što je naša Acta
Croatica,
pisanih živim, narodnim govorom, ne
može pokazati niti jedan drugi
slavenski narod."
- Srbska župa (katolička
glagoljaška župa u Lici) - ime naselja Srb je hidronim, a ne
etnonim: Istarski razvod, Acta croatica,
stol srbski (Acta croatica, 18. listopada 1451.) - akademik Petar
Šimunović, dr. Vladimir Sokol
Hrvatska
glagoljaška bašćina izvan domovine u 27 zemalja
- Berčićeva zbirka u Ruskoj
nacionalnoj knjižnici u Petrovgradu, Svyetlana O. Vyalova
- New York Missal, prva polovica 15.
st.,
Andrew Corin, Henrik Birnbaum, Sir Thomas Phillips
- digresija: Julije Klović
(Grižane),
Iulius Clouius Croatus,
Kunsthistorisches Museum u Beču, Rijskmuseum u
Haagu
- Reimski evanđelistar
iz 1395., pisan hrvatskom glagoljicom u Pragu, francuski kraljevi
prisezali
prilikom krunidbe
- Kirinov psaltir 1359.
("Lobkowitzov" psaltir), lički glagoljaš, Josef Vajs iz Praga
- Batomaljski listovi
iz 1420., bratovština sv. Marije Goričke, Vinko Premuda (1870.-1944.),
svećenik s otoka Krka, dr.
Knut Toraasen (pok. veleposlanik Kraljevine Norveške u Republici
Hrvatskoj)
- Pariška pjesmarica iz
1380.,
Bibliotheque Nationale Paris, najstarija poznata
hrvatska pjesmarica, zamoliti
kvalitetne fotografije
- Hrvatska - Francuska, AMCA TTF,
[PDF], prof.dr. Ana Marija
Grancarić
- Oxford, Bodleian Library: Oxfordski brevijar iz 1310., dva
oxfordska misala iz 14. st., oxfordski zbornik iz 15. st.
- Kopenhagenški misal
iz 15. st., Kraljevska knjižnica u Danskoj, dr. Mladen Ibler
- Hrvojev misal iz 1404.,
pokušaj posudbe 2004. - "zajednička
kulturna baština"; veza s armenskom
kulturom
Hrvatsko
ime u glagoljičkim knjigama i rukopisima
- Juraj Slovinac
(Francuska, pisano na Sorboni u Parizu oko 1400., sada u Toursu) - Istud alphabetum est Chrawaticum
- Hrvati = Ravni kotari,
natpis iz Sikova ([Ivna Anzulović])
Hrvatska glagoljica i europski
enciklopedisti od 16. do 18. st.
Hrvatska glagoljička Biblija, Giovanni Battista Palatino
Gendijeva Biblija u Novgorodu koncem 15.
st. i hrvatski dominkanac-glagoljaš Beniamin (Veniamin)
Hrvatska glagoljička bašćina u
Zadru i zadarskom području, Benkovac
Glagoljaško
pjevanje, Katarina Livljanić
Mirovni ugovor u Parizu 1946.,
kojim je riješena politička sudbina Istre:
don Božo Milanović
Izložbe hrvatske glagoljice:
Turističke, umjetničke i crkvene izložbe:
August
Šenoa
Suvremena hrvatska
književnost glagoljicom
Glagoljaška izobrazba
za srednje škole
Kolegij hrvatske glagoljice na Zadarskom sveučilištu?
Mala enciklopedija hrvatske glagoljce
Croatia,
An Overview of Its History, Culture and Science
|