Berčićeva zbirka u PetrovgraduIvan
Berčić, 1824.-1870.
U svijetu postoje samo dvije zbirke spomenika uglaste, tj. hrvatske glagoljice. Jedna od njih, koja pripadna istaknutom hrvatskom nacionalnom djelatniku i povjestniku Ivanu Kukuljeviću Skacinskom (1816.-1889.), čuva se u Zagrebu u Arhivu HAZU (Arhiv Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti). Drugu zbirku složio je znameniti zadarski svećenik Ivan Berčić (1824.-1870.), u ono vrijeme član tadašnje JAZU u Zagrebu. Godine 1874. tu je zbirku otkupila Imperatorska javana knjižnica u Petrovgradu u Rusiji, koje se danas zove Ruska nacionalna knjižnica. Rusi tvrde da je, po broju knjiga i rukopisa, to najveće knjižnica na svijetu. Prema ljubaznoj osobnoj informaciji dr. Svjetlane Olegovne Vjalove (od travnja 2014.), Berčićeva zbirka u Petrovgradu sadrži ukupno 228 glagoljičkih rukopisa:
Berčićeva zbirka predstavlja najbogatiju zbirka hrvatskih glagoljičkih ruskopisa koja se nalazi izvan Hrvatske. Također predstavlja i najbogatiju zbirka tiskanih glagoljičkih knjiga izvan domovine. Među njima je i ne mali broj rijetkosti.
Berčić je skupljao fragmente rukopise od 1848. do svoje smrti 1870. Na svakom fragmentu je bilježio gdje ga je dobio i kada, a nerijetko i od koga. Evo popisa mjesta: Sali,
Tkon, Žman, Prvić, Zadar,
Ugljan, Sv. Martin (Martinšćica na Cresu), Glavotok, Preko,
Sutomišćica, Kukljica, Kožino, Kali, Pakoštane,
Soline,
Premuda, Olib, Zviz, Dobrinj, Betina, Korčula, Poljud (Split),
Košljun (Krk), Birbinje, Rava, Rab, Poljice,
Pašman,
Savar (Dugi otok).
Najviše fragmenata potječe sa zadarskih otoka. Hrvatski
glagoljički rukopis iz
15. st. (Berčićeva zbirka
u Ruskoj nacionalnoj knjižnici u
Petrovgradu)
Fragment hrvatskog glagoljičkog misala iz 15. st. (Berčićeva zbirka u Ruskoj nacionalnoj knjižnici u Petrovgradu) Hrvatski glagoljički brevijar iz 15. st. (Berčićeva zbirka u Ruskoj nacionalnoj knjižnici u Petrovgradu) Fragment o izbjegavanju grijeha, pisan hrvatskom glagoljicom 15. st. (Berčićeva zbirka u Ruskoj nacionalnoj knjižnici u Petrovgradu) Fragment o izbjegavanju grijeha, pisan hrvatskom glagoljicom 15. st. (Berčićeva zbirka u Ruskoj nacionalnoj knjižnici u Petrovgradu) Fragment pisan hrvatskom glagoljicom u 13. st. (Berčićeva zbirka u Ruskoj nacionalnoj knjižnici u Petrovgradu) Hrvatski prvotisak misala iz 1483. (Berčićeva zbirka u Ruskoj nacionalnoj knjižnici u Petrovgradu). Taj primjerak hrvatskog prvotiska je najpotpuniji među 11 poznatih. Klimantovićev obrednik iz 1509., pisan hrvatskom glagoljiicom (Berčićeva zbirka u Ruskoj nacionalnoj knjižnici u Petrovgradu) Šimun Kožičić Zadranin: Knjižica o bitiju arhierejov i cesarov, tiskana u Kožičićevoj tiskari u Rijeci hrvatskom glagoljicom 1513. (Berčićeva zbirka u Ruskoj nacionalnoj knjižnici u Petrovgradu) Notarski akt iz 1635. pisan brzopisnom hrvatskom glagoljicom (Berčićeva zbirka u Ruskoj nacionalnoj knjižnici u Petrovgradu) Hrvatski
glagoljički obrednik
Andrije Čučkovića iz 16. st. (Berčićeva zbirka u Ruskoj nacionalnoj
knjižnici u Petrovgradu)
Obrednik Petra Milutinića iz 16. st., pisan hrvatskom glagoljicom (Berčićeva zbirka u Ruskoj nacionalnoj knjižnici u Petrovgradu) Baromićev misal iz 1494., tiskan u Senjskoj glagoljičkoj tiskari (Berčićeva zbirka u Ruskoj nacionalnoj knjižnici u Petrovgradu), jedan je od samo tri poznata sačuvana primjerka. Oporuka iz 1460. pisana hrvatskom kurzivnom glagoljicom (Berčićeva zbirka u Ruskoj nacionalnoj knjižnici u Petrovgradu) Monografija Svjetlane Olegovne Vjalove, koju je objavila Ruska nacionalna knjižnica u Petrovgradu zajedno s HAZU godine 2000., zajedno s nekim faksimilima glagoljičkih fragmenata iz Berčićeve zbrike. U posebnom svesku objavljena je znanstvena studija. Plač djevice Marije, pisan hrvatskom glagoljicom (Berčićeva zbirka u Ruskoj nacionalnoj knjižnici u Petrovgradu) Svjetlana Olegovna Vjalova: Rukopisi zbirke Ivana Berčića, 1982. Od 85 opisanih dokumenata, čak 53 su pisani hrvatskim glagoljičkim kurzivom. Dvadesetak je pisano hrvatskom ćirilicom. Ova je knjižica bila jedan od tema znanstvenog skupa "Ivan Berčić (1824. - 1870.) - život i djelo", održanog 2018. u Zadru. Zapovjed Zvane Moro iz 1782., pisana hrvatskom glagoljicom (Berčićeva zbirka u Ruskoj nacionalnoj knjižnici u Petrovgradu). Naredba se odnosi na građansko i kazneno pravo propisano za grad Zadar. Dokument je pisan na dva jezika (talijanskom i hrvatskom) i dva pisma (venecijanskom latinicom i hrvatskom glagoljicom). To nije jedini takav dokument kao što se tvrdi na portalu Ruske nacionalne knjižnice; štoviše, ima ih mnogo (zahvaljujem dr. Grozdani Franov Živković iz Zadra na ovoj informaciji). Zapovjed pisna latinicom na talijanskom jeziku. (Berčićeva zbirka u Ruskoj nacionalnoj knjižnici u Petrovgradu). Zapovjed pisana glagoljicom na hrvatskom jeziku. (Berčićeva zbirka u Ruskoj nacionalnoj knjižnici u Petrovgradu). Ivan Berčić je dolje desno zapisao "iz Tkona" (Berčićeva zbirka u Ruskoj nacionalnoj knjižnici u Petrovgradu). Potpuni zbornik iz 15. st. neliturgijskog sadržaja predstavlja jedan od samo sedam takvih zbornika iz 14. i 15. st. Osim tog potpunog zbornika, u Berčićevoj zbirci se nalazi još devet odlomaka pet nepoznatih sličnih zbornika. Zbornici u Beričićevoj zbirici, kao i fragmenti zbornika, sadrže legende, apokrife, životopise, a također rijetke te do danas nepoznate tekstove. Ovakvi su zbornici s neriturgijskim štivom, osim radi svoje rijetkosti, važni radi proučavanja povijesti hrvatske književnosti, a predstavljaju bitan dio hrvatske nacionalne kulture. U zbirku su također ušla i četiri zbornika (obrednika) iz 16. st. poznatih hrvatskih franjevaca trećoredaca. Dva je zbornika (iz 1509. i 1514.) napisao Šimun Klimantović, od ukupno četiri sačuvanih (preostala dva nalaze se kod Franjevaca trećoredaca glagoljaša u samostanu na Ksaveru u Zagrebu). Zbornik iz 1529. jedino je poznato djelo fra Andrije Čučkovića, a ono ga je učinilo poznatim. Četvrti zbornik, koji je proslavio fra Petra Milutinića, napisan je godine 1556. U Berčićevoj zbirci nalaze se i 154 fragmenta bogoslužnih katoličkih rukopisnih knjiga od 13. do 18. st., brevijara i misala, uključujući i odlomke djelomice očuvanih zbornika neliturgijskog sadržaja iz 15. st.. Svi rukopisi i knjige Berčićeve zbirke predstavljaju izvanredno vrijedan materijal za istraživanje hrvatske povijesti i književnosti. Značajan rukopisni glagoljički zbornik Berčićeve zbirke iz 15 st. objavljen je godine 2016. u suradnji Ruske nacionalne knjižnice u Petrovgradu i Stalne izložbe crkvene umjetnosti u Zadru:
Žig s inicijalima Ivana Berčića (Iže, Buki), poznatog zadarskog svećenika glagoljaša, prikazao je prof.dr. Slavko Kovačić dne 13. rujna 2017. tijekom svojeg predavanja održanog na mjesečnoj tribini Društva prijatelja glagoljice u Zagrebu. Nije nam poznato je li Berčićev osobni pečat ostao sačuvan. IŽE - BUKI
Grobnica obitelji Berčić (zapravo Brčić), gdje je pokopan i kanonik Ivan, nalazi na Zadarskom groblju: Živili u XIX vieku, leže ovdje
Brčići...
... kanonik Ivan, staroslavenski
učenjak ...
Živili u XIX vieku, leže ovdje Brčići... Jedan je poznatiji kao Ivan Berčić, drugi kao Giuseppe Berchich, a obojica su Brčić. Zahvaljujem Mirni Lipovac iz Zagreba na poslanim svjetlopisima, koje je snimila njezina majka gđa. Veronika Lozić. Značajan Berčićev suvremenik bio je Dragutin Antun Parčić. Pogledajte još neke njihove suvremenike. Izvori
Mala enciklopedija hrvatska glagoljice Croatia, An Overview of Its History, Culture and Science |