
Facsimiles of
Croatian glagolitic and cyrillic books
Darko Zubrinic, Zagreb, 1995
- Vinodolski zakon 1288., priredio Josip Bratulić,
Biblioteka Posebna izdanja, Zagreb, 1988.,
- Istarski razvod, priredio Josip Bratulić,
Čakavski sabor, Pula, 1989.
- Regula Rogovskoga samostana sv. Benedikta,
Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1985, (izvornik se čuva u
Povijesnom arhivu HAZU)
- Brevijar vida Omišljanina
iz 1396.
- Akademijin brevijar HAZU III c 12,
- Glagoljski zbornik
iz 15. st. iz zbirke Ivana
Berčića
- Misal kneza Novaka (Austrijska nacionalna
biblioteka), komentare napisali Eva Irblich (Beč), Marija Agnezija
Pantelić i Anica Nazor (Zagreb), izdavači Marin
Držić, Zagreb i Akademisches Druck - und Verlagsanstalt,
Graz (Austrija)
- Hrvojev misal, dvije knjige (pretisak originala iz
Topkapi Sarayi Muzeja u Carigradu i transkripcija s
komentarima), priredili Biserka Grabar, Anica Nazor, Marija
Pantelić, redaktor Vjekoslav Štefanić; može se pogledati
u Staroslavenskom zavodu (Demetrova 11) ili knjižnici
HAZU, Trg Nikole Šubića Zrinskog 11,
- The New York Missal (~1405),
edited by Henrik Birnbaum and Peter Rehder, Part
One: Facsimile Text with an Introduction by Henrik Birnbaum, Verlag
Otto
Sagner, Munchen 1977, Sveučiliąna naklada Liber,
Zagreb, 1977
- Prvi Beramski brevijar, konac 14. st.
- Drugi Beramski brevijar I, II iz 15. st.
- Prvi Beramski misal, 15. st.
- Das New Yorker Missale, Eine
kroato-glagolitische Handschrift das fruchen 15.
Jahrhunderts;
Kritische Edition von Eve - Marie Schmidt - Deeg;
Verlag Otto Sagner, Munchen, 1994
- Prvi Vrbnički misal iz
1456.
- Drugi Novljanski brevijar, hrvatskoglagoljski
rukopis
iz 1495, priredili Marija Pantelić, Anica Nazor
- Misal po zakonu rimskoga dvora, 1483 (prvotisak -
Editio princeps),
Liber, Mladost, Zagreb, 1971.
- Misal po zankonu rimskoga
dvora, 1483. (drugo izdanje)
- Brevijar po zakonu rimskog dvora, 1491
(vjerojatno Kosinjski), HAZU, Zagreb
1991, (dvije knjige: pretisak i prilozi - Ivan Bakmaz,
Anica Nazor, Josip Tandarić), jedini sačuvani primjerak
nalazi se u Veneciji, Biblioteca Nazionale Marciana
- Spovid općena, Senj 1496, Senjsko muzejsko
druątvo, 1978, dvije knjige: pretisak i transkripcija
(Anica Nazor)
- Korizmenjak, Senj 1508, urednici dr Anica Nazor i dr
Branko Fučić, Senjsko muzejsko društvo, 1981.
- Psaltir (Kožičićeva tiskara, Rijeka 1530.),
transkripcija Leonard Tandarić urednik Josip Turčinović,
Kršćanska sadašnjost, 1976. Jedini primjerak čuva se u
Sankt Petersburgu (Rossijskaya nacionalnaya biblioteka, bivša
Publičnaya biblioteka Saltykov
Ščedrina)
- Prva hrvatskoglagoljska početnica
(Venecija 1527.),
transliteracija i pogovor Josip
Bratulić, Grafički zavod Hrvatske - Školska knjiga,
Zagreb 1983.
- Knjižice eod Žitija
rimskih arhijerejov, Rijeak 1531.
- Šimun Kožičić Zadranin: Od bitija redovničkoga knjižice,
Rijeka 1531.
- Tabla za dicu (protestantska tiskara Urach
1561.), priredili Josip
Bratulić i Stjepan Damjanović
- Senjski glagoljski Misal iz 1494.g., Senj, HAZU
Zagreb 1994.
- Stipan Konzul: Katekizam, Edna malahn kniga ... s
pomoću dobrih Hrvatov sad naiprvo istumačena,
Tübingen, Godišće po Isukrstovim roistvu 1561.
(pretisak priredio Alojz Jembrih, Pazin, 1994.)
- Stipan Konzul Istranin: Beneficium Christi, GOVORENJE
VELE PRUDNO, V Tubingi M.D.LXV (1565), (reprint prepared
by Alojz Jembrih, Pazin, 1996),
- Antun Dalmatin, Stipan Konzul: POSTILA, 1568,
(reprint prepared by Alojz Jembrih, Pazin, 1993)
- Novi testament iz 1562./1563., Urach, priredili
Stipan Konzul Istranin i Antun Dalmatin, pretiska priredio Alojz
Jembrih, naklada Teološkog fakulteta Matija Vlačić Ilirik, Zagreb 2007.
(prema izvorniku koji se čuva u Nacionalnoj i sveučiliąnoj knjižnici u
Zagrebu)
- Glagoljična i ćirilična
tabla za dicu, Hrvatska sveučilišna naklada, Zagreb 2007.
- Šimun
Kožičić Zadranin (hrv.):
Knjižice od žitija Rimskih arhijerejov i cesarov,
Rijeka 1531 / Rijeka: Sveučilišna knjižnica Rijeka, 2007., Knj. 1:
Reprodukcija primjerka knjige iz Sveučilišne knjižnice u Wroclavu. ISBN
978-953-97789-6-3; Knj. 2: Latinična transkripcija glagoljskoga teksta
(s predgovorom i uvodom na hrvatskom i engleskom) / priredila Anica
Nazor. - ISBN 978-953-97789-9-4
[About this book: In Croatian historiography the work of Kožičić is
assessed as being "the first world history printed in this country and
in the Croatian language to include data about Islam and the Turkish
Empire from its eginnings to the expansion to the area of Byzantium,
the Balkans and all the way to our regions, up to Kožičić's time", as a
work for ecclesiastical and church history, which must have had an
influence on the shaping of the mentality of the age", a work that has
an outstanding place in Croatian historiography for being written in
Croatian and in Glagolitic because " the Croatian historical
terminology and national names for people and events, for popes and
emperors in the broad range of world history created were created by
the labours of Kozicic" (Vladimir Kurelac)]

Šimuna Kožičića Zadranina, biskupa
Modruškoga, Knjižice rimskih arhiereov i cesarov
(a part of
the title page)
- Artikuli ili deli prave
stare krstjanske vere, Urach, 1562.
(objavljen pretisak 2017.)
- Parčićev misal iz
1893. (pretisak objavljen u Tivtu 2020.)
Croatian Glagolitic Script
Croatian History, Culture and
Science
|