Kristian Kreković, njegov muzej |
i njegova poruka mira |
piše
Llorenç Vidal
Zadnji sat (Palma de Mallorca), 30. listopada 2002. |
|
(Kristian Kreković: Autoportret, Muzej Krekovića, Palma de Mallorca) |
Kao majorkanac nastanjen u Andaluziji imam na svojim putovanjima na Mallorcu nekoliko sastanaka koje zovem neophodnima i druge, koji nisu neophodni, ali su česti. I među tim događajima koji su manje-više česti je posjeta Muzeju Krekovića. Kristijanu Krekoviću, hrvatskom slikaru koji je rođen 1901., s imanjem na Mallorci od 1960. gdje je umro 1985., me privlače u osnovi tri aspekta: njegov blagi i diskretan karakter, njegovo slikarstvo i njegov pacifizam. S obzirom na njegov blagi i diskretan karakter, Gaspar Sabter govoreći o dobroti njegove osobe kaže da " se čovjeku od malo riječi sviđalo prolaziti nezapaženim i nije držao do gođaenja i nagrada ... bio je dobar čovjek, u smislu koji je Antonio Machado dao ovoj riječi."U takvom obilježju karaktera, koji sam imao prilike osobno cijeniti i isticao sam se u njegovom prijateljstvu, možda leži veliki dio njegovog potencijalnog stvaranja, jer kako potvrđuje Honore de Balsac u svojoj prekrasnoj noveli "Seraphita", orijentacije Swedena i Borgesa, "Bog se objavljuje uvijek osamljenom i sabranom čovjeku." Ili zar nije jedna vrsta otkrivenja umjetničko, književno i filozofsko uzdizanje? Njegovo slikarsko djelo, kolosalno djelo, u stilu velikih umjetnika renesanse i baroka, nalazi svoju inspiraciju - više volim govoriti o inspiraciji i intuiciji nego o otkrivenju - u njegovoj rodnoj Hrvatskoj i u zemljama koje su ga prihvatile u njegovom prisilnom izbjeglištvu: u Peru i Španjolskoj. Jedan veliki dio njegovog magistralnog stvaranja, možda još uvijek nedovoljno cijenjenog, imamo u muzeju u Palmi, koji je smješten na Poligonu de Levante, muzej koji bi trebao biti mjesto posjećivanja otočana i turista, kao i za otočke odgajatelje u njihovim izvanškolskim aktivnostima, te za strance koji odabiru naš otok za svoja "studijska" putovanja. Njegove slike o predkolumbovskom Peru, mesticima, tragedija ljudskog bića i međuregionalna Španjolska, gdje se događaju najsavršenija djela majorkanske i balearske inspiracije kao što su njegove povijesne uspomene opremljene su velikim umjetničkim, didaktičkim i odgojnim potencijalom koji se ne bi smio omalovažavati. Impresioniran monumentalnošću njegovog slikarskog izraza prilikom moje prve posjete galeriji, gdje je danas smještena, vođen od geografa i povjesničara Josepa Mascarda Pasariusa i praćen od slikara Eulogio Diaz del Corral, kojega je Kreković nazvao "pjesnikom slikarstva", napisao je u knjizi posjetitelja slijedeći haiku, koji sam kasnije preuzeo u svojoj knjizi pjesama "Estels filants" (1991):
Njegov pacifizam zauzima u muzeju vrlo važno mjesto
uglavnom u slikama koje prikazuju ljudsku tragediju, kao što su "Exodus
XX. stoljeaa" i "Raseljene osobe", koje ocrtavaju besramnu
dramu izbjeglištva za koje je kriv rat, izbjeglištvo u kojem je i sam
patio, te u crtežima koji razvijaju njegove projekte za Novu Eru kao
što je Academia (na kojoj su filozofi, književnici, umjetnici,
glazbenici, odgajivači itd. iz svih zemalja), Pangeion (sjedište
svjetske vlade posvećeno je harmoniji i mirnom suživotu među raznim
nacijama) i Pantempion (hram hramova određen da potakne toleranciju
među svim vjerama). Ugao određen za ove projekte reprezentira portret
M.K. Gandhia, kojeg je napravio Kreković za svoga boravka u Parizu,
i izreka odabrana od slikara iz samih usta Mahatme: "Cijeli uspjeh
ovisi o odgoju koji dajemo svojoj omladini".
U odnosu na ovaj aspekt muzeja moramo se sjetiti opasnih trenutaka
sukoba u kojima živi sada čovječanstvo, Krekovićev poziv objavljen
na španjolskom, njemačkom, francuskom i engleskom. Uzimam iz knjige
"Kristian Kreković. Umjetnik i njegovo djelo" (1997.) autora
Gaspara Sabatera slijedeće navode:
"Život na našoj prenapučenoj zemlji je u ozbiljnoj
opasnosti. Njezina vitalna bogatstva se približavaju svome neizbježnom
kraju ... Potičite miroljubivi odgoj omladine na svim kontinentima u
duhu nenasilja, društvene pravde, mira, ljepote, ljubavi i tolerancije
među svim ljudima, bez razlike među rasama, vjerama, jezicima, spolovima
i bojama ... Čovjek će stići do raspeća. Put vodi u katastrofu, kaos
i moralnu i materijalnu zbrku; s druge strane opći preporod dovodi do
spasenja, do kojega se dolazi samo zdravim idejama i novim duhovnim
naporima i materijalnim žrtvama... Sretan svijet koji će živjeti u miru
novog preporoda, bez straha i tiranije, u kojem će se živjeti prema
zakonima iznad svih zakona, koje su učili Konfucije i Krist:" Ne čini
drugima što ne želiš da drugi čine tebi." Tim zakonom se postiče mudrost,
umjerenost, dobrota, red i mir u budućim vremenima, ukoliko nam slijepa,
nesavjesna politika i atomska bomba ostave dovoljno vremena da stignemo
do novog doba univerzalnog ljudskog bratstva."
Razmišljanje o humanitarnim, univerzalnim i Gandijevskim
korijenima koje Kristijan Kreković, taj naturalizirani stanovnik Mallorce,
mirnog, usamljenog, diskretnog i povučenog karaktera dijeli s drugim
mirotvorcima - Lavom Tolstojem, Rabindranathom Tagoreom, Romainom Rolandom,
Eugenom Relgisom, Lanza del Vastom, Franz Rauhutom, Camille Drevet om
itd. - našeg doba, potiče unutarnju potrebu ljudskog bića: onu približavanja
čim više svijetu koji slijedi pravi mir putem poštovanja ljudskih prava,
ljubavi, bratstva, tolerancije, solidarnosti i nenasilja.
|
* * *
Prevela sa španjolskog na hrvatski prof. Cika Mikolčić, Zagreb, prosinca 2004.
Tornar a: / Volver a: |
Llorenç Vidal: Artículos literarios y filosóficos. Índice de más artículos |
Haikai a Mallorca. Poesia Mallorquina. Índice general del sitio |
Kristian Krekovic home page (in Croatian), detailed
Kristian Krekovic home page (in Spanish), less detailed
Kristian Krekovic (in English), basic information