Dvojezična hrvatsko-engleska knjiga pod naslovom

Nikola Tesla
MOJI PRONALASCI
MY INVENTIONS


objavljena je 2015. u izdanju zagrebačkog poduzeća Znanje d.o.o., s pogovorom Andreja Detele.
To je hrvatski prijevod sa slovenskog, objavljen 2013. od ljubljanskog izdavača Sanje (sanje - san).

Radi se o poznatoj autobiografiji Nikole Tesle, objavljenoj 1919. u New Yorku na engleskom jeziku.

 


Ne možemo biti sretni s tom knjigom. Evo zašto.

 

  1. Najozbiljniji propust hrvatskog izdavača je što nije nigdje navedeno ime vrlo značajnog Teslinog profesora Martina Sekulića, koji mu je predavao fiziku na Višoj realki u Rakovcu (danas dio Karlovca), od 1870. do 1873., tj. u Teslinim formativnim godinama, od njegove 14. do 17. godine. Podrobnije o Martinu Sekuliću vidi ovdje: www.croatianhistory.net/etf/tesla_sekulic.html

  2. U Teslinoj kronologiji života se na samom početku (str. 150) nalazi ogromna rupa od dvadeset godina, kao da se tijekom njegovih prvih 20 godina nije događalo ništa vrijedno spomena. A to je upravo razdoblje njegova života i školovanja u Hrvatskoj, gdje je proveo skoro četvrtinu svojeg života. Hrvatska se u to vrijeme nalazi unutar Austrijskog carstva, kao njegova legitimna sastavnica. Tesla svojeg profesora Martina Sekulića spominje na prvoj polovici str. 47, iako ga ne imenuje. Opisuje ga kao "genijalnog profesora". Epitet genijalnosti daje u cijeloj knjizi još samo jednoj osobi - svojoj majci, koju također ne imenuje. O Martinu Sekuliću kao Teslinom profesoru pisali su još 1970tih godina
    • prof. dr. Vladimir Muljević (Martin Sekulić (1833-1905), Elektrotehnika br. 5, 1973, str. 331-338., Zagreb 1973.; ETF, danas FER)
    • Grant Konstantinovič Cverava iz SSSR-a (Nikola Tesla, Lenjingrad, Nauka, 1974.)
    • Ćiril Petešić (Genij s našeg kamenjara / Život i djelo Nikole Tesle, Školske novine,1976. i kasnija izdanja te knjige).
    Hrvatski čitatelj je već time uskraćen za bitne podatke o Tesli. Zagrebački izdavač se nije potrudio da literaturu dopuni s barem nekoliko hrvatskih referenca, na primjer s Petešićevom knjigom, koja je objavljena u ukupnoj nakladi od nekoliko desetaka tisuća primjeraka. Da ne govorimo o knjigama i člancima objavljenim u Hrvatskoj 2000tih.

  3. Na str. 39 nalazi se mala fotografija Alberta Einsteina i "Nikole Tesle". Na toj slici međutim nije Nikola Tesla, jer on je bio osjetno viši od Einsteina. Zahvaljujem Miranu Perhavcu iz Maribora na tom podatku.  Više pogledaj ovdje: www.croatianhistory.net/etf/tesla_sekulicf.html

  4. Na str. 52 nalazi se poznata Teslina fotografija gdje sjedi s knjigom u krilu, pored svoje spiralne zavojnice. U tesktu ispod slike tvrdi se da je riječ o knjizi "Theoria philosophiae naturalis" Ruđera Boškovića (Beč, 1758.). Taj podatak je međutim netočan: riječ je o sabranim djelima poznatog škotskog fizičara Maxwella. Zahvaljujem Tihomiru Žiliću i Miranu Perhavcu na ovom podatku.

  5. Na str. 114 tvrdi se da je na slici prikazana "Unutrašnjost prve velike elektrane na Niagarinim slapovima". Ta se elektrana ne nalazi na samim slapovima, nego dva kilometra od njih. Ista se pogreška ponavlja i na str. 134, u prilog Andreja Detele. Više pojedinosti vidi ovdje: www.croatianhistory.net/etf/teslan.html. Pojam "Niagara Falls" može se odnositi na tri različite stvari: 1. vodopad (koji se sastoji od tri slapa), 2. grad Niagara Falls na američkoj strani rijeke Niagare, i 3. grad Niagara Falls na kanadskoj strani rijeke Niagare (razumije se, riječ je o jednom gradu koji se nalazi u dvije države).

  6. Na str. 119 se preko cijele stranice nalazi fotografija Swami Vivekanande, poznatog indijskog duhovnika. Treba reći da Nikola Tesla u svojoj autobiografiji nigdje ne spominje niti Indiju, niti Vede, niti Vivekanandu. Spomenute fotografije nema u Teslinom izvornom tekstu objavljenom 1919. Zagrebački izdavač je u knjigu mogao uvrstiti i vrlo kratak razgovor velikog hrvatskog kipara Ivana Meštrovića s Teslom, koji predstavlja autentično svjedočanstvo (objavljeno u Ivan Meštrović: Uspomene na političke ljude i događaje, Matica hrvatska, Zagreb 1969.).

  7. Ovo nije prva dvojezična (hrvatsko-engleska) knjiga s Teslinom autobiografijom, objavljena u Hrvatskoj. Još godine 1981. je poduzeće Školska knjiga u Zagrebu objavilo knjigu pod naslovom Nikola Tesla / Moji pronalasci / My Inventions (istog naslova kao kasnija knjiga iz 2015. u izdanju poduzeća Znanje). Pogovor knjizi objavljenoj 1981., u kojem su podrobno prokomentirana sva poglavlja Tesline knjige, napisao je Tomo Bosanac (1918.-2003.), profesor na tadašnjem ETF-u, danas FER-u (redoviti član HAZU od 1991.), spomenuvši i značaj Martina Sekulića. Čudno je da priređivač Znanje nije u popis literature uvrstio knjigu objavljenu u Zagrebu 35 godina ranije. Štoviše, dizajn naslovnice knjige iz 2015. je vrlo sličan dizajnu knjige objavljene 1985. Pogledajte fotografiju naslovnice knjige iz 1981. priloženu niže. Uz to, knjige su potpuno istog formata i obje tvrdog uveza. Sličnost u dizajnu vidi se i unutar knjige, iako izbor fotografija nije potpuno isti. Na primjer, u knjizi objavljenoj 1981. nema fotografije Vivekanande.

 

Dvojezično hrvatsko-englesko izdanje Tesline autobiografije objavljeno u Zagrebu 1981. (u izdanju poduzeća Školska knjiga), tj. 35 godina prije objavljivanja knjige istog naslova u izdanju poduzeća Znanje, također u Zagrebu (2015.; prijevod slovenskog izdanja poduzeća Sanje objavljenog u Ljubljani 2013.). Oba izdanja imaju vrlo sličan dizajn naslovnice, a knjige su istog formata.

 

Darko Žubrinić, Zagreb 2022.







Mala enciklopedija hrvatske glagoljice

Croatia, its History, Culture and Science