Isprava o prodaji zemlje u Dolnjoj Kupčini u Pokuplju kod Pisarovine 1552.Ja sudac Paval Grbinić, bu(du)ći va to vrime sudac moe bratje Kupčinan, sa vsom bratju na vkup, daem na zn- anje vsim i vsakomu, komu se pristoi i pred kih lice pride ta naš list otvoren, kadi ga bude tribi gledati ili naprvo pomaknuti, kako da p(r)ide preda me i preda vsu bratju našu Kupčince po imeni Stipica Brzić, govoreći: sudče i bratjo! ovo vele kruto priubožah, da jur hrane sebi imati ne mogu; i ovo ponujam vsoi bratji mojoi bližnoi i dalnoi, komu pristoi vas del moj odilni, ki mene pristoi, i vse ča k nemu pristoi zgora i zdola: sada kupi ki e more, začto spogibam, kako sami znate. i tomu se vsi pokloniše bližni i dalni, i rekoše: prodai komu e moreš. i tu pristupi sudac Pa- val više rečeni z bratom svoim Mihalem i Ivanom i tu se uciniše za to više rečeno iminje s tim više rečenim Stipicom Br- zićem i š nega sini dobrovolnim zakonom za zlatih.ž.(7), i za jednu ral i platiše je vse do beča dobru miru tim više rečenim Brzićem; i kupiše je ti više rečeni Grbinići to iminje sebi i svoemu ostanku, nakon ostanka ostanku vikovičnim zakonom volni dati, darovati kamo nim drago. na to biše dobri, počtovani muži ki opelivaše i oldomaš piše: prvi Jandrij Miha- lević, ki e na to boga moli(l), Matei i Br(nar)da Petarčić, Lovrek Brzić i Ilie Brzić, Matei Žubrinić, Grge Igrčić, Lukač Poldrugačić, Tom- aš Petarčić i pop Jurai pl(ebanu)š hutinski i veće dobrih muži.pot isti put gori pisan doide Matei Mihalević ponujajući nikoliko zeml(e): trimi slogi na seli, a pet na poli, i ča k nim pristoi. i to kupiše ti više rečeni Grbinići od toga Matee Mihaleviaa za.a.(1) zlati i za .m. (60) so(l)dini sebi i svomu ostanku. na to biše dobri muži odomašnici: prvi Broz Valentičević, ki boga moli, .b. (2) sudac Jandrij Mihalević, Marek Lovrečić, Ivanuš Markutinić, Matei Žubrinić, Martin Mihalević i ja pop Marko pl(ebanu)š gradački. tolikoi Lovrek Brzić doide u kipu svoemu preda vsu bratju ponujajući vsim svoim delom iminja bližne i dalne. i tomu se pokloniše vsi nega bližni i dalni, i rekoše: prodai komu moreš. i tu pristupi Paval Grbinić z brati svoimi, i uciniše se s tim više rečenim Lovrekom Brzićem za to nega više pisano iminje za zla- tih.e. i za jednu ral, i bi mu plaćeno vse do so(l)dina dobru meru, i kupiše je ti više rečeni Grbinići to iminje i vse ča k nemu pristoi, suha i sirova, sebi i svomu ostanku, nakon ostanka ostanku vikovičnim zakonom neodazvani(m): volni dati, darovati, za dušu osta- viti kako svoju (v)lašću plemenšćinu. na to biše dobri muži oldomašnici:prvi Matei Petarčić, ki boga moli, .b. (2) Mikula Petarčić i Ilie Brzić, Matei Žubrinić, Brnarda Petarčić, Martin Jagi(ć). a pri tom pismu biše: Jandri Mihalev- ić, Perek Frančić, Martin Frančić. i ja sudac Paval više pisani postavih u kipu moem sudca Jandriya Miha- levića, ki ta list zapečati za više tvrdine, na let g(ospo)dnih .č.f.l.b. (1552.) zdola visuć. a to imine se zove Rakitovica. Transliteraciju sačinila prof. Marta Jašo iz HAZU Uredio i složio Dragutin Lugarec Let bož 2000. Acta croatica: 1552.
U Kupčini. Stipica
Brzić prodaje svoj dio kupčinskome sudcu Pavlu Grbiniću. Mate Mihalević
prodaje Grbinićem vješto svoje zemlje. Lovre Brzić prodaje
Grbinićima sav svoj dio. 324
325 Isprava o prodaji zemlje u Dolnjoj Kupčini u Pokuplju kod Pisarovine 1564.Ja Mihal pridivkom Grbinić, ki esam u to vrime sudac moe bratje Kupčinan, daem na znane sim i sakomu komu se pristoi i pred kih lice pride ta naš list otvoren, kadi ga bude tribi gledati, nim se posvidočiti za višu pravdu i za vikovičnu tvrdinu, da pride preda me i preda su bratju u klupi naše navadne u naše spravišće kapeli našoi na Kupči- ni po imeni Ilija Brzić, z druge strane nega brat Lovrek Brz- ić, i pred nami stoeći, ni prošeni, ni namićeni, ni prisileni nego svoju pravu dobru volu živim glasom, dobrovolnim zakono- m: suče i bratjo! Ovo se nam spotribi i oćemo prodati i zabašiti kus s(ela) naju, ko leži mei Frančićem i mei Lovrekom Brzićem sa s- im ča k nemu pristoi, zgora i zdola, sinokoš i ostalo; sada pristu- pi i kupi ki e volnie. i tomu se si pokloniše, bližni i dalni, govo- reći: prodai komu moreš. i tu za višu pravdu zeše od suca ponu- dne ludi, Tomaša Petrčića, Jurka Mikulića, ki po zakonu ponudiše bližni i dalni, govore: prodai komu morete i tu pristupi Mikula Petrčić sinmi svoimi i počeše se cini- ti i sciniše se dobrovolnim zakonom s Iliju i š nega sinma, Jurem i Markom, za dukatov .d. (5), s Lovrekom i š nega sinom Ivanom za dukate četire. i pla... Mikula se do beča i do soldina; i priesmo mi dva, Ilija pet dukat, Lovrek četire, podpunoma prez mankamenta; i prodasva i zabašisva više rečenomu Mikuli, nemu i nega ostanku; i kupi Mikula Petrčić sebi i svomu ostanku i svoga ostanka ostanku vikovišnim zakonom; volni radovati, darovati, prodati za dušu, ostviti kako svoe plemenito,-pred svedoci doli pisanimi ki su tu bili, aldomaš pili, bo- ga molili: naiprvo Juri Mihalević, ta boga moli, Petar Frančić, Matii Petrčić, Juri Petrčić, Marko Mundak, Bl- až Petrčić, Luke Sirković, Petar Blažević, Mihe Lovreković, Matek Mihalević, Mati Grbinić i ja sudac više imenovani, vidivši obi strani dobrovolni i kuntenti, postavih na t list pečat bratinsku pred su bratju u klupeh za višu pravdu i neporečena. let bož .č.f.m.g. (1564).
Transliteraciju sačinila prof. Marta Jašo iz HAZU. Uredio i složio Dragutin Lugarec let bož 2000. Acta croatica: 1564. Kupčina, Mikula Petrčić kupuje kus zemlje od Ilije i Lovre Brzića. 329 330
Mala enciklopedija hrvatske glagoljice Croatia - an Overview of Its History, Culture, and Science |