Quitman, dne 22. I. 1908.

Mili mi brate!

Dovidova, 1909.,
U Istri! Živio!
Z Bogom!

Izpod vedrega neba, okrunutim sa bezbrojnim zvjezdama, domišljam se Tebe i želim Ti ujednom razjasniti tu bogatu zemlju, u kojoj ja već nekoliko tjedana boravim i koja se zove, Tebi već poznato joj Ime "Amerika."

Skoro da si sam sebi ne vjerujem, da bi se ja mogao tako daleko od moje braće itd., nalaziti, a ipak jest živa istina. Pričinjava mi se često puta, kano da se nalazim, u spavajućem stanju, te da ću se s vremenom probuditi, te zagledati preda mnom moju braću itd. A u noći pako pričinjava mi se da se nalazim u našoj dičnoj Hrvatskoj Istri, kada sanjam.

Amerika je zemlja u istinu bogata, ali pitanje je: česa je bogata? Oh! Neverojatan odgovor dajem Ti: Bogata je 1) žulji, 2) poti [znoja] i 3) krvi. Evi Ti ovdje s ovim riječima razjasnio sam Ti tu bogatu zemlju Ameriku, u koju na stotine i stotine ljudi svakog dana pripluje [doplovljava], te za kojom oni hrle, dok su u svojoj krasnoj domovini, a kad dođu u hrlenu zemlju evo Ti silnog paklenog ognja. Kunu sami sebe, svoju si majku itd. Oh! Sveta Istro, pomislim si često puta, zašto ne boravim u Tebi. (Po tuči, zvoniti.) Ovdje su ljudi, rekbi, kano divlji. Tomšić, što muti ljude u Ameriku, vritnjak mu dajte i bacite ga iz Kopra.

Nemogu da Ti u ovom listu Bog zna šta navedem, ta sam sve pisao kući, te neka Ti roditelji dadu onaj list. Ondje je cijeli ameriški roman. - Na dan nove godine 1908. išao k jednome grofu za hlapca [za slugu]. Spočetka bilo mi je vrlo dobro, ali sada ne više, te ja ću ako Bog dade taj drugi ili, taj treći mjesec krenuti u New York. - Engleskog sam se jezika već polovicu naučio, jer se tu ne govori nego engleski jezik. Od ovdje u New York je za platiti 78 forinti.

Molim Te najljepše, učini mi ljubav, pošalji mi dvije (2) škatule cigareti "Damen" i jedan (1) paket žigica po pošti, te plati ono što je, ili ako se može, pošalji mi "Nachname," [tj. pouzećem] ali čini mi se da se ne može. Ako platiš, vratiti ću Ti više nego si budeš sam mislio, ali molim Te odmah, jer put je dug.

Unaprijed Ti se najljepše zahvaljujem. - Ja muzem krave dvije, 2 puta na dan, čistim 2 konja i davam jest, zasječem na oganj [cijepa drva]. Vina, bire [pive] i u opće nijednog pića tu nije, dakle mora se držati novac u žepu. Pozdravi mi sve doma, u Trstu i Mariju na stacijonu [željezničkoj stanici] u Kopru.

Ne zaboravi me. Pošalji mi i odmah mi otpiši. Tvoj sam nezaboravni na vjeke vjerni brat. - Ovaj naslov daj kući isto, to mi je pravi naslov:

Petar Benčić
Amerika
Quitman, Ga.

(taj "Ga." je skraćeno "Georgia")

Petar Benčić
U Tebi Istro sveta,
Nek' duh Hrvatski ljeta!


facsimile (photo of the letter)

Submitted by prof.dr. Zvonko Benčić, Zagreb, 2006.


Croatia - its History, Culture and Science