Petar
Hektorović and his
Renaissance fortress of Tvrdalj
in Stari Grad on the island
of
Hvar, Croatia
Darko Žubrinić, 2011
Petar Hektorovic (1487-1572), Croatian poet and writer from Stari Grad
(Old City) on the island of Hvar, is considered to be
one of fathers of Croatian literature. His most important work is
"Ribanje i ribarsko prigovaranje",
ie.
"Fishing and Talks with Fisherman", published in Croatian language in
1568. It represents the first realistic poem in Croatian literature.
The poem
describes three days of fishing from his native city of Stari Grad to
the islands of Brač and
Šolta. His translaton of "Ovidius" into Croatian was the
third one in the world.
His fortress-home called Tvrdalj is the most imporatant building in
Stari Grad, which
he designed himself, built in the course of 40 years by native
builders, under his supervision. Especially interesting is a fish-pond
in the
Renaissance garden of the fortress, and about a dozen of
decorative inscriptions carved in Latin language on its
walls. We
provide some of them in the original Latin, and
translated into Croatian and English.

Petar Hektorović's Renaissance fortress of Tvrdalj in Stari Grad,
island of Hvar, Croatia
PETRUS HECOTREUS MARINI FILIUS PROPRIO SUMPTU ET INDUSTRIA AD SUUM ET
AMICORUM SUSUM CONSTRUXIT
Petar Hektorović, sin Marina,
vlastitim troškom sagradio je
za uporabu sebi i prijateljima.
Petar Hektorović, son of Marino, at his own expense and by his own
effort, built this for the use of himself and his friends.
(placed above the entrance of the fish-pond)
FEDE È REALTA O QUANTO E BELLA
Vjera je stvarnost, o kako je
lijepa .
Faith is the Truth, how beautiful is.
(on the wall under the arcade by the fish-pond; translated by dr.
Radoslav Buzančić - this is the definition of faith in the Holy
Scriptures)
RESPICE QUOD SALVANT NEC OPES NEC GLORIA MUNDI NON DECOR AUT AETAS MORS
QUIA CUNCTA RAPIT
Spoznaj da ne spasava ni
bogatstvo ni svjetska slava ni ljepota iil
dob, jer smrt sve ugrabi.
Remember that neither riches nor fame, beuty nor age can save you from
Death, that takes all.
(on the south side of the fish-pond)
NIHIL OCCULTUM
Ništa nema skriveno.
Nothing is hidden.
(on the east side of the fish-pond)
SI VIS AD VITAM INGREDI SERA MANDATA
Ako želiš ....
If you want to enter the spirit, observe this.
(on the wall near the the ethnographic collection)
CONNVENTIBUS VIRTUTE ET GENIO F.
Sagradio sam u suradnji Vrline i
Sposobnosti.
Built by Virtue and Aptitude.
(on the west side of the fish-pond)
MEMORARE NOVISSIMA
Podsjeti se na posljednje stvari.
Remember what will come after.
(on the north side of the fish-pond)
HEU FUGIUNT FLUXU NON REDUENTE DIES
Jao, bježe dani nepovratnim
tijekom.
Alas, the days flow by like waves and do not return.
(on the west side, facing the post office)
OMNIUM CONDITORI
Stvoritelju sveta.
To the creator of all.
(on the front of the building)
SI TE NOSTI CUR SUPERBIS
Ako sebe poznaješ, zašto se
oholiš?
Know what you are, and then how can you be proud?
(in a lavatory in the entrance hall)
The first Olympiad has been held in Greece in 776 BC. On the stone
plaque containing the first mention of Faros (Stari Grad) it is
mentioned that the town was founded when the 99th Olympiade started.
This means that 98 x 4 years have passed since the first Olympiade. In
other words, the town of Faros was been founded in 776 - 392
= 384
BC.
Hektorovićev Tvrdalj – čisti književni koncept
Tvrdalj pomiruje dva tipa arhitekture, kaštel i ljetnikovac,
u specifično rješenje fortificirane renesansne vile
Hektorovićev
Tvrdalj – čisti književni koncept
Tvrdalj pomiruje dva tipa arhitekture, kaštel i ljetnikovac, u
specifično rješenje fortificirane renesansne vile. To samo po
sebi ne bi bilo neobično da njegova unutrašnja struktura nije
osobitog tipa. Tvrdalj, naime, ima i neke odlike samostana
Hektorovićev sklop u Starom Gradu na Hvaru posve je neobično djelo
unutar svog arhitektonskog roda, upravo kao što Ribanje i
ribarsko prigovaranje (složena ecloga piscatoria) izlazi iz skupine
sličnih književnih vrsta. Tvrdalj, životno Hektorovićevo djelo, uistinu
je moguće interpretirati kao specifično literarno djelo izraženo
graditeljskim jezikom. O razvoju sklopa pisano je razmjerno mnogo, od
Cvita
Fiskovića, koji je ladanjskim prebivalištima renesansnih i
baroknih hrvatskih književnika posvetio više monografskih
studija, do konzervatora Gorana Nikšića, koji je nedavno objavio
nekoliko važnih dopuna za razgovor o izvornom izgledu središnjeg
dijela Hektorovićeva sklopa u kojemu se ističe pristupni obrambeni dio
s altanom obrubljenom zupčastim kruništem i s kulom
golubinjakom, a južno od njega ribnjak s trijemom. Prostorni razvoj
Tvrdalja obradio je Miće Gamulin, savjesno prikupivši sve
isprave koje se toga dotiču, uspješno riješivši
pitanje denominacije njegovih prostornih dijelova. Poznatim
latinskim, hrvatskim i talijanskim natpisima u Tvrdalju posvećeno
je dosad također nekoliko radnji među kojima valja istaknuti osobito
studiju Nikše Račića. Sam sam nedavno pokušao
unutrašnju strukturu Petrova sklopa pročitati u novom ključu.
Ratnička hacijenda
Tvrdalj pomiruje dva tipa arhitekture, kaštel i ljetnikovac, u
specifično rješenje fortificirane renesansne vile. To samo po
sebi ne bi bilo neobično da njegova unutrašnja struktura nije
osobitog tipa.
Tvrdalj, naime, ima i neke odlike samostana. Činjenica da unutar
sklopa, u samom središtu, pod terasom altane, u izbici koja
doduše komunicira s kulom repčarom i golubinjakom, koja je
zapravo sa svih strana zatvorena, živi jedna picokara —
trećoretkinja franjevka, dakle »časna sestra koja sa zavjetom
čistoće živi u svijetu«; da unutar sklopa imamo zgrade čiju
namjenu opisuju u kamen uklesani natpisi: PRO ITINERANTIBUS i PRO
PAUPERIBUS; da su sobe u revelinu otvorene siromasima, rezervirane za
pjesnikove sluge i sluškinje; da na ribnjaku imamo mjesto
otvoreno svima za pranje robe; konačno, da je cijeli sklop bio proviđen
s nekoliko desetaka natpisa, od kojih se sačuvalo više od
dvadeset uglavnom moralizatorskoga tona — otvara nam Tvrdalj
drukčijim nego bismo ga očekivali usred poodmakle renesanse. Naravno,
to je protureformacijsko doba koje ne razmeđuje oštrom crtom
sveto od svjetovnog, sakralno od profanog, i samo po sebi ničega čudna
nema u pjesnikovim invokacijama i povišenu religiozitetu. No, ne
možemo zamisliti ni Sorkočevićev ljetnikovac u Gružu ni onaj Hanibala
Lucića u Hvaru u tolikoj mjeri rastvorene svijetu malenih,
siromašnih.
Kad pogledamo što imamo u jezgri Tvrdalja, nudi nam se
sugestivna priča: uz perivoj zasađen raskošnim i rijetkim biljem
(pjesnik Nalješković mu iz Dubrovnika šalje čemprese,
oleandre...) nalazi se ribnjak (uza nj i jedan manji, sada zatrpan) s
ciplima koji su, čini se, bili uvijek ne za jelo, nego za gledanje, a
rekao bih i za jedan od simboličnih atributa čitavoga sklopa. U
prizemlju bijaše kokošinjac, na međukatu Lucija picokara
(u Petrovu studiolu), u kuli golubinjak. Dakle, od onoga što
pliva vodom do onoga što hoda i onoga što plovi nebom
— imamo tu čitavu okomicu Božjega svijeta. Na pročelju altane iza
koje se sve to slaže stoji monumentalni natpis, uistinu
središnji, slovima najveći i najdulji, glavna posveta čitava
sklopa: OMNIUM CONDITORI — Stvoritelju svega.
***
Petar sam mogao je biti do kraja uživljen u tu posvetu. Jedan
izgubljeni natpis s pročelja (još ga Šime Ljubić vidi)
govori: OPVS IN MARI TOTVM — Čitava je zgrada u moru. Uvala pred
Tvrdaljem, Petrova lučica, nasuta je prije nepunih sto godina. Ali već
Petar učinio je »toliko trudnu stvar za prisušit morski
kraj«, da utvrdi zidove uz more, meliorira močvaru,
šaš zamijeni oleandrom — da svoj ljetnikovac otme
moru. Hektorović sebe vidi kao svojevrsnu pasliku samog Stvoritelja.
U središnjem natpisu zapadne strane ribnjaka, pod reljefom na
kojemu su isklesani osnovni atributi Stvoritelja (dva šestara,
Fortunin kotač, Sunce i Mjesec), onoga Stvoritelja kojeg nalazimo u
poznatom lancu sintagmi pod imenom Deus geometra, Deus artifex ili
opifex, aedificator ili architectus, fabricator — Hektorović
projicira sebe sama natpisom u heksametru neuobičajeno teška
početnog ritma: CONNVENTIBVS VIRTUTE ET GENIO FECIT (Izgrađeno uz
zajedničko odobravanje Vrline i Sposobnosti). O renesansnom konceptu
vrline i genija, u toj impresi mogli bismo napose govoriti. Govoreći,
međutim, o kontekstu u kojemu se nalazi, valja istaknuti da je riječ o
klasičnom toposu. U Bogu artifeksu križaju se antička i
kršćanska tradicija. Metafora Boga-umjetnika i
Svijeta-umjetničkog djela razvija se kroz srednjovjekovni platonizam,
preko Augustina i Boecija (omiljenih Hektorovićevih pisaca), do
pjesnikova doba. U ikonografiji srednjovjekovne umjetnosti prikazi Boga
koji stvara i imenuje životnu okomicu što smo je našli u
središtu Tvrdalja sustat će u 15. stoljeću, ali će se nastaviti
u literarnoj tradiciji renesanse i baroka.
Književni koncept
materijaliziran u prostoru
Možda se ova interpretacija Tvrdalja čini pomalo literarnom. Možda se
čini da dokidamo jednu šarenu renesansnu boju. U bunjatu
nedovršene utvrdice na sjeverozapadnom uglu sklopa, u askezi
arhitekture ribnjaka, u kombiniranju gotičkih i renesansnih oblika,
netko bi mogao tražiti manirističku notu, jer nalazimo se već u vremenu
Tridentinskoga koncila, u jeku prve polovice 16. stoljeća. Ali, Tvrdalj
je u mnogočemu izdvojen slučaj, čisti književni koncept materijaliziran
u prostoru. Usporedimo li ga još jednom s bilo kojim dubrovačkim
ili talijanskim onodobnim ljetnikovcem, fortificiranim ili ne, Tvrdalj
—
koji je rađen prema nacrtu samog pjesnika — cistercitski je
asketičan, bez groteski i ukrasa, bez festona. Ništa od (za to
doba karakterističnih) traženih all'antica formi nije prisutno u
tlocrtu ili elevaciji. U ovom više slikovitom nego lijepom,
gotički zgusnutom i gotički međenom i zapravo neelegantnom didaktičnom
prostoru, svojevrsnoj učionici sub divo, nezamisliva su scenografska
iznenađenja talijanskih perivoja. Tamo wetting sports (kako igre s
vodom unutar vrtova, koji su već anorganski oblikovani, naziva jedan
onodobni engleski putnik), ovdje mještani koji dolaze prati robu
na vlastelinskom ribnjaku.
Petar ima pravo kad kaže da ga je Tvrdalj posvojio. Tvrdalj, kako ga mi
vidimo, totalan je prostor, no unutar njega moguće je, vjerujem, naći
jezgru, studio u kojemu je pjesnik radio i stanovao. Unatoč veliku
naporu više autora da identificiraju pojedine dijelove
Hektorovićeva sklopa, dosad nam je ostalo skriveno mjesto koje je
trebalo biti njegovim srcem — Petrov studiolo, biblioteka,
spavaća soba — njegov intelektualni azil. Sve to u jednom
prostoru (a u srednjovjekovnoj i renesansnoj arhitekturi često mu se
dodaju još thesaurus i oratorium) zacijelo je bilo upravo u
sobici koju je ostavio Luciji picokari, u altani, središnjoj
kuli čvrstih zidova i zupčastog završetka na vrhu, na uglu
čitava sklopa (koji se u Petrovo doba još proširio prema
zapadu), poviše malog gata, Dragovode i kanala koji je povezivao
more s ribnjakom. Takva pozicija studiola nije neobična za Hektorovića
koji je (provodeći poput Marulića celibat) bio neuobičajeno distanciran
spram bilo kakvih općinskih časti i funkcija za onodobnoga hvarskog
plemića njegova statusa. Studiolo se tijekom 15. stoljeća često prema
van arhitektonski vizualizira kao citadela, turris speculationis,
mjesto rezervirano i posvećeno, izdvojeno od ostatka svijeta. Turris i
specula (kako se obično nazivaju prozori) čine uobičajeni hagiografski
rekvizit kada se opisuje mjesto kontemplacije i vizije.
Izoliranost je najkarakterističniji arhitektonski atribut studija.
Alberti u svom najvažnijem djelu (Della Famiglia) podcrtava kako želi
da u njegovoj kući, uključujući spavaću sobu, njegovoj ženi ne bude
ništa od dragocjenosti skriveno. Međutim, to se ne odnosi na
studio u kojemu knjige i spise treba držati pod ključem »e in suo
ordine allogate nel mio studio quasi come cosa sacrata e
religiosa«. Renesansni studiolo (poput sobe Modrobradoga)
redovito se ambijentalizira kao locus amoenus, skroviti refugij u
izravnom dodiru s prirodom, u svoj apologiji samotnjaštva,
tišine, meditacije i izolacije. Riječ je o topičkim
humanističkim slikama koje najbolje opisuju bezbroj puta ponovljeni
prikazi Petrarke i sv. Jerolima u njihovim studijima. U Petrarkinu
traktatu De vita solitaria (koji je započet 1346. u Vaucluse) donose se
exempla: osim čuvenih eremita, starozavjetnih likova od Adama i
Abrahama, Isaka i Mojsija do Davida i Ivana Krstitelja — Petrarca
navodi imena nekoliko papa (Silvestar I. i Celestin V.), sv. Ambrozija
i sv. Augustina (koji je uspio i u napučenom Milanu načiniti u svom
vrtu »secretum angulum pro solitudine«) te Abelarda. Ali,
ne zaboravlja ni poganske filozofe i pjesnike Platona, Sokrata i
Aristotela, Homera, Orfeja, Vergilija, Cicerona, Kvintilijana i
Demostena. Znakovito je da navodi i imperatore Cezara, Augusta,
Dioklecijana, Antonina Pija, Romula, Ahileja i dva Scipiona, Numu
Pompilija.
Svi oni uspoređuju se s pustinjacima koji se odvajaju od mase živeći
samo za svoj studij. Solitudo je temeljna pretpostavka kreativne
intelektualne djelatnosti. Petrarkistička koncepcija mjesta za idealan
rad, s idejom bijega od grada, u izolaciji u krajoliku, temelj je
idealne renesansne vile, s apogejom u 16. stoljeću. Riječ je o traganju
za ravnotežom između vita activa i vita contemplativa. Agricultura i
litterae u idealnom su braku.
Petar i ulozi
Dok je pisao oporuku, 1560. godine Hektorović je živio u prizemnoj
sobici uz ritiratu na sjeveroistočnom uglu čitava sklopa, u kojoj je
trebala biti posljednja, najjača utvrda sklopa. U njezinu prizemlju
bijaše kuhinja, a zapadno od Hektorovićeve sobice —
konoba. U oporuci, međutim, Petar zasvođeni prostor na prvom katu
altane, koji ostavlja Luciji picokari, naziva »moja
sobica«. U prizemni sobičak smješten između utilitarnih
prostorija kuhinje i konobe, sišao je zacijelo natjeran
nepokretnošću uzrokovanom ulozima. I jedan i drugi prostor (a u
denominaciji prostornih dijelova renesansna sklopa nema naznake neke
reprezentativnije stambene dvorane) ukazuju na posvemašnji
svjesno projektiran asketizam. Za dvije sobice (u kojoj živi i u kojoj
je trebao živjeti) Petar navodi termin camerette, ali je jasno da prva
nipošto nije mogla odgovarati kriterijima studija jer se
nalazila u prizemlju između kuhinje i konobe, pokazujući već položajem
da je riječ o rješenju iznuđenu pjesnikovom bolesti.
Studiolo (koji je istodobno trezor, biblioteka sa ne previše
knjiga, arhiv, ponekad i moćnik) najčešće se smještao
unutar kula. Sam termin što ga Hektorović navodi u oporuci
karakterističan je. Studioli 15. i 16. stoljeća najčešće se
navode kao camerino (na primjer, onaj Federica da Montefeltro u Urbinu,
Bemba u Rimu, Isabelle d'Este u Mantovi, onaj u Palazzo Farnese u
Rimu), a svi su jednako izolirani unutar šireg arhitektonskog
sklopa s karakterističnim postavljanjem spram krajolika. Vezanost vrta
i ambijenta studija tumačila se čuvenom Ciceronovom maksimom upućenom
Varronu: »...si hortum in bybliotheca habes, deerit nihil«
(»ako u biblioteci postoji vrt, ništa ti neće
nedostajati«). Zanimljivo je, dodajmo i to, da se pojam camerino
ne mora uistinu odnositi na prostorne dimenzije. Na primjer, glasoviti
camerino delle anticaglie Gabriele Vendramina u Veneciji bijaše
ambijent (1567) čak sa osamnaest ormara i s velikim brojem antikalija i
slika.
Lucija se pjesnikovom camerettom mogla koristiti za života, ali je sama
mogla odlučiti hoće li prijeći u neku od novih soba kada se izgradi
revelin, a Petrov studiolo ostaviti novom gospodaru koji je trebao
boraviti upravo u tom prostoru. Indikativno je da je neposredno do
Petrova studija u barokno doba oblikovana proširena biblioteka,
u velikoj dvorani nad glavnim portikom. U doba don Matije, posljednjega
Hektorovića na Tvrdalju, tu se (1774) nalaze četiri ormara, od kojih su
dva oslikana, sa oko četiristo knjiga, s cjelokupnim kućnim arhivom, s
okovanim škrinjama u kojima su se čuvale dragocjenosti i
tkanine. Podrobnu analizu bibliotečnog inventara načinio je nedavno
Nikša Petrić (Iz knjižnice Petra Hektorovića,
»Dubrovnik«, 2-3/1988) izdvojivši devedesetak knjiga
koje su pjesniku mogle pripadati. On pretpostavlja da je riječ o
prostoru Petrove knjižnice. Međutim, u njegovo vrijeme tu se nalazilo
otvoreno dvorište nad kojim je bdjela renesansna kula, dok je
tek u barokno doba poviše dvorišta podignuta kuća s novim
monumentalnim portalom, naspram kojega je probijen prolaz prema
ribnjaku. U sjevernom zidu sklopa, do novoga glavnog portala ugrađen je
(tek tada) zahod, s često puta spomenutim natpisom koji pokazuje da je
pjesnik osim suptilnih natpisa znao koristiti i dvosmislice, a koji put
s moraliziranja prijeći i na duhovite opaske: SI TE (COG)NOSTI CVR
SVPERBIS — Kad vidiš što si, zašto se
oholiš. Natpis nad vratima zahoda očigledno je spolija,
pokazujući da mu izvorno mjesto treba tražiti drugdje ili, vjerojatno,
da je natpis mogao biti moralizatorska invektiva nalik ostalima unutar
sklopa, a da bi mu ironički kontekst odredio tek neki od Petrovih
nasljednika!
Na istočnom zidu pjesnik je imao niše za knjige. Do studija se
dolazilo uskim skalama. U renesansnim se opisima često, kao veoma
karakteristična, ponavlja veza studiola sa stubištem (često
tajnim). Glede namještaja studija, valja kazati da su se vodile
rasprave treba li u njemu biti kipova i slika. Marulić u Davidijadi
općenito savjetuje da se interijeri ne zatrpavaju pokućstvom. No,
preporučuje se zrcalo (prema Sokratu koji je mladima savjetovao da se
gledaju u njemu) i sat (da se ima na umu protjecanje vremena) koji su
tu više od uobičajenih simbola Razboritosti i Taštine.
Važno je još nešto za predočenje Hektorovićeva studiola:
ambijenti biblioteka i kreveta u nizu primjera (od Augusta, Plinija, do
Petrarke...) navode se zajedno, makar se ne moraju podudarati. Baciti
se nakon kratka sna na knjige koje stajahu pokraj postelje
bijaše jedan od Petrarkinih običaja, usprkos hladnoći (jer
studio nije imao grijanja). Ogrnuo bi se teškim vunenim
plaštom, onim koji je oporučno ostavio Boccacciu.
Slične prostore unutar dubrovačkih ljetnikovaca tek treba detektirati
jer unutrašnja razdioba prostora prema funkcijama u domaćoj
stambenoj renesansnoj arhitekturi nije još dovoljno analizirana.
Nikša Petrić upozorava na podatak iz oporuke Dominika
Hektorovića 1580. u kojoj on spominje svoju kuću u Hvaru i studio con
libri, te na drugi iz jedne zadarske oporuke 1670. godine u kojemu se
studio opisuje kao prostor s bibliotekom i čitavom galerijom sa 51
slikom različitih sadržaja. Nada Grujić u temeljnoj knjizi o
dubrovačkim ljetnikovcima u jednom ulomku nagoviješta postojanje
renesansnih studiola u Sorkočevićevom ljetnikovcu u Gružu (Neptunova
soba) i u paviljonu Skočibuhina ljetnikovca u Suđurđu na Šipanu,
možda u jednoj od bočnih prostorija u prizemlju Gučetićeva ljetnikovca
u Obuljenu te u jednoj sobi bočnog krila Rastićeva u Rožatu. Bez većih
analiza takav prostor mogao bi se prepoznati i u Beccadelijevu
ljetnikovcu na Šipanu, gdje freske s karakterističnim prikazima
(uomini famosi) zasigurno određuju studijsku funkciju jednog krila
ljetnikovca.
Rukopis Ribanja i ribarskog prigovaranja Petar šalje
prijateljima. Iako bolestan, po Uskrsu 1557. godine putuje u Dubrovnik,
zacijelo da osigura bolju recepciju svog djela u dubrovačkom književnom
krugu.
Nakon što se vratio zalegao je pola godine u krevet zbog bolova
od gihta u bedrima i bokovima. Nalješkoviću piše:
»S tilom je savezan, kako znaš, s našijem duh, toli
moćno stezan, da mu je na posluh.« Pred Božić mu
Nalješković šalje bambusov štap s drškom od
slonovače i vrškom od roga, a tom će štapu korčulanski
arciđakon i pjesnik Antun Rozanović posvetiti latinsku pjesmu.
Nepokretnost i duboka starost navode ga da napiše oporuku.
Original testamenta je nažalost, ne tako davno, izgubljen, a između dva
rata nestao je i rukopis njegova spjeva koji je navodno nedavno
pronađen u Poljskoj (prema pisanju beogradske »Politike«
1992!).
Nikolina guta
Ulozi bijahu pokora renesanse. Hektorović svoju kostobolju zove ulog,
Nalješković guta, Ilija L. Crijević podagra, spominjući je kao
nasljednu bolest bogatih. Od nje je bolovao i Kolumbo. Federigo da
Montefeltro nakon mladenačkoga napada pio je samo sokove od jabuke,
višnje i šipka. I Cosimo de' Medici patio je od uloga,
Piero bio od toga bogalj, njegova je žena Lukrecija također od toga
bolovala, a njihov sin Lorenzo od podagre umire. Piera, koji je po toj
bolesti dobio i nadimak, morali su nositi i na posve kratkim
putovanjima, kao i papu Pija II. Medicejski niz gihtičara ukazuje na
urođene, hereditarne greške u metabolizmu kod te bolesti za koju
je karakteristična povišena količina uričke kiseline i odlaganje
njezinih soli u tkivima, osobito u zglobovima. Ulozi su mnogo
češći kod muškaraca i — zanimljivo i logično
— kod višeg društvenog sloja. To je bila bolest
vladajućih slojeva u Bizantu, u kršćanskim zajednicama u Africi,
Engleskoj... U antici se smatralo da je liječenje teško ako
postoji urođena predispozicija pa je svrstavana uz sušicu,
epilepsiju, vodene bolesti. Platon je spominje uz groznicu i oftalmiju
među paradigmatskim bolestima. Za Plinija Starijeg (Hist. Nat. XXVI,
100) ulozi su
otrovni dar Grka Italiji. Lukijan pak smatra da širenju uloga
pogoduje romanizacija grčkog svijeta, a za Seneku je ta bolest rezultat
pokvarenih običaja, nadasve neumjerene prehrane. Možda nam ona ukazuje
na Hektorovićevu epikurejsku narav zbog koje je ispaštao te kao
i Marulić u starosti propovijedao posvemašnji asketizam.
Dijeta koja se preporučivala sastojala se od jetre, bubrega, mozga,
juhe od divljači i mesa, s malo mlijeka, jaja, voća i povrća. Lorenzov
omiljeni obrok bio je fazan, kojega mu je žena slala kada bi bio na
putovanju. Kako su se ulozi liječili, pokazuju preskripcije dvojice
liječnika za Lorenzove prste kojima zbog gihta više nije mogao
ni pero držati. Liječnik Petrus Bonus Avogarius iz Ferrare savjetuje
početkom 1489. Lorenza da nosi prsten sa safirom na srednjaku lijeve
ruke: »Bolovi u zglobovima će nestati jer safir ima okultna
svojstva i sprečava zle tjelesne sokove, zapravo žuč, da uđu u
zglobove...
Ovog ljeta, u kolovozu, naći ću celandin, crveni kamen koji raste u
utrobi lastavice. Poslat ću ga Vašoj Visosti da ga vežete u
komad platna i ušijete u košulju da Vam stoji na lijevoj
bradavici prsiju. Imat će isti učinak kao safir.« Hektorović je
među svojim prstenjem osobito cijenio prsten sa safirom, očito i zbog
njegovih medikativnih svojstava. Ostavio ga je glavnom nasljedniku
Tvrdalja.
Među uobičajenim receptima protiv uloga osobito je bila važna dobra
pitka voda — s izvora, s potoka ili fontane. Zacijelo otud
važnost pet izvora voda u Tvrdalju, koje hvali Ribanje te latinski i
hrvatski natpisi, pa i pozicija camerette u prizemlju koja je bila
vezana za Dažjevicu, gustirnu što je podignuta 1520. godine,
proviđena natpisom koji aludira na susret Krista i Samarićanke na
bunaru, u jugozapadnom dijelu kuhinje.
Hektorovićevo književno i arhitektonsko djelo, zaključimo na kraju,
zahtijeva paralelno čitanje. Po svemu izrečenome Tvrdalj nam se,
vjerujem, danas prikazuje jasniji u topičkim konvencijama onodobne
arhitekture, ali i u posve originalnim pjesnikovim nazorima i osobnim
motivima.
Joško Belamarić
Izvor www.matica.hr/vijenac
|
Radoslav Buzančić: Hektorovićev Tvrdalj između imitacija i uzora. Antička villa maritima u Starom Gradu, Prilozi povijesti umjetnosti u Dalmaciji, Vol. 45 No. 1, 2019., str. 191-218
Sažetak
Literarni predložak za gradnju Hektorovićeva Tvrdalja jest opis vile u
Cassinu Marka Terencija Varona u djelu De re rustica. Avijarij,
kunićnjak ribnjak, te njen precizno opisan triklinij i musaeum s
natpisima, izgradio je Hektorović, arhitekt , na svom posjedu u Starom
Gradu na Hvaru. To potvrđuje i ukrašavanje vile natpisima uklesanima u
kamenu, što je doslovna primjena Terencijeva naputka. Kako je Tvrdalj
sagrađen arheološkim ostacima antičke vile, načinom kojim su građeni
zidovi toga doba, uz doslovnu primjenu opisa i funkcija što ih donosi
rimski pisac, stječe se dojam kako je gradnja Tvrdalja više od
podizanja ljetnikovca; ona je pokušaj cjelovite restauracije antičke
vile. Istodobno to je djelo, umjesto poganskim idealima suvremenika,
prožeto kršćanskom kontemplacijom raja nadahnutom Danteom i drugim
velikim uzorima kojima se divio.
|
Croatia, Overview of History, Culture and Science
|