|
Introduction Darko Žubrinić, Zagreb (2001) Some of Croatian Christmas folk songs from the 12th century are still very popular. It is interesting that the Croats have more than 500 (five hundred) Christmas carols. There are Christmas verses that can have a dozen of different melodies, varying considerably from region to region. The number of Croatian Christmas carols is surprisingly large even in world's proportions. According to Dr. Miho Demović, a well known and very popular Croatian Christmas carol Narodi nam se kralj nebeski is from 13th century, and U se vrime godišća might be from 12th century, see Glas koncila, 25. 12. 2007, p 15. We use american notation - B instead of european H; also, american Bb corresponds to european B. I take the opportunity to thank Dr. fra Izak Špralja for his useful suggestions. Also, I invite you to see his essay Hrvatski Božić.
You can hear Svim na Zemlji mir veselje interpreted by Zvjezdice all girl's choir, accompanied by Zagrebacki solisti and Zagrebacki puhacki trio (edited by Croatia records, 2004). Many thanks to maestro Zdravko Sljivac for kind permission. SVIM NA ZEMLJI
D Em F# Bm E A
1. Svim na zemlji mir, veselje,
D Em F# Hm E A
Budi polag Božje volje.
D B7 EmA7 D A7
To sad nebo navješćuje
D B7 EmA7 D A7 D
I glas s neba potvrđuje.
2. Dobre volje svaka duša
grijeha neka vech ne kuša
Nego hvali, diči Boga,
Što je posl'o Sinka svoga.
3. Sinka svoga, Boga moga,
S Ocem, Duhom jednakoga
Duhom Svetim začetoga
Od Djevice rođenoga
NARODI NAM SED A D A E7 A 1. Narodi nam se kralj nebeski D G D E7 A7 D Od Marije, čiste Djevice. D Bm Em F# Na tom mladom ljetu Em E7 A veselimo se, D Em Hm E7 A7 D Mladoga Kralja mi molimo. 2. Po njemu slijedi sveti Stjepan Prvi mučenik Gospoda Boga. Na tom mladom ljetu veselimo se, Mladoga Kralja mi molimo. 3. Daj nam Bog zdravlje, k tomu veselje Na tom mladom ljetu svega obilja Na tom mladom ljetu veselimo se, Mladoga Kralja mi molimo. Note a very nice "ascending" sequence Em -> F#, that we often hear during organ accompaniment of this beautiful Christmas song. SPAVAJ MALI BOŽIĆUBačkaG BmEm Am D7 G 1. Spavaj mali Božiću, buj, buj, buj. G Bm Em Am D7 G Spavaj neba kraljiću, tuj, tuj, tuj. G D Tako piva sad Divica G D Sinka Božjeg porodica, Am D7 G tuj, tuj, tuj. 2. Spavaj lipi cvitu moj, buj, buj, buj. Spavaj rožmarinu moj, tuj, tuj, tuj. Spavaj, spavaj ružičice, Puka tvoga ljubičice, tuj, tuj, tuj. 3. U tranjavoj štalici, buj, buj, buj. Na hlađanoj slamici, tuj, tuj, tuj. Zimu trpiš u jaslicah, Kano odveć sirotica, tuj, tuj, tuj. 4. Spavaj dite maleno, buj, buj, buj. Radošću dočekano, tuj, tuj, tuj. Tebe dvore svi anđeli, Kerubini s arhanđeli, tuj, tuj, tuj. Note the Croatian ikavian dialect (piva, lipi, cvit, Divica) in these verses, revealing close connection of the Bačka Croats (Bunjevci and Šokci) with those in Croatia, and also with those in Bosnia and Herzegovina. OJ, PASTIRID F#m A7 D 1. Oj, pastiri, čudo novo Em A7 D Bm Em A7 D Niste nigdar vidjeli ovo: D A7 D D7 U jaslicam prostim rodio se Bog G D0 D Bm Koji s neba siđe Em A7 D radi puka svog. 2. Betlem, evo, nije daleko, Znajte da vam istinu rekoh: U stalici prostoj leži djetešce Na slamici oštroj, kao janješce. 3. Ljubav Božja prevelika Primi pravu put čovjeka: S neba sidje dolje radi grješnika Rodi se u štali, radi čovjeka. U TO VRIJEME GODIŠTAD G A7 D 1. U to vrijeme godišta D G A7 D Mir se svijetu navješta D7 G A7 D Porođenjem Djetešca Bm Em A7 D Kom je Majka Djevica. 2. Anđeli se javili Rajsku pjesmu slagali Slava Bogu pjevali A mir ljudma prosili. 3. Djeva Sina rodila, Đavlu silu slomila, Svijetu Spasa podala, Nama majka postala. This Croatian Christmas carol (originally known as "U se vrime godišća") is known in more tha 50 (fifty) different melodic versions in Croatia, Bosnia and Herzegovina and Bačka. VESELJE TI NAVJEŠĆUJEMD F#m G A 1. Veselje ti navješćujem, D A D puče kršćanski. D F#m G A Jerbo se kralj u Betlemu D A D rodi nebeski. D A D A Još mali, u štali, D A D A Kog stvorenje svako slavi D A D A Štuje, diči, jer je pravi D A Bm Em On nas Spasite-elj D A D i Otkupitelj. 2. Pored njega stoji Majka, Djeva Marija. Pa sveg svijeta Spasitelja lijepo povija. Njeg doji i goji, Uspavljuje njegujući "Spavkaj, spavkaj" pjevajući U toj štalici, sve na slamici. DJETEŠCE NAM SE RODILO
C Am Em F G7 C
1. Djetešce na-am se rodilo
C AmEm F G7 C
U jasle se-e položilo
Am Dm G C
Isuse mileni, Bože moj
C F G7 C
Srce ti dajem da sam tvoj.
2. Sin Boga Oca i Bog sam
S neba na zemlju siđe k nam
Isuse mileni, Bože moj
Srce ti dajem da sam tvoj.
3. Čista ga Djeva rodila,
I svojim mlijekom dojila
Isuse mileni, Bože moj
Srce ti dajem da sam tvoj.
4. Isus mu ime Otac da,
Da nas otkupi, posla ga
Isuse mileni, Bože moj
Srce ti dajem da sam tvoj.
TRI KRALJA JAHAHU
D A7 D
1. Tri kralja jahahu
A D B7 Em A
s onih sunčanih stran,
D G A D Bm
tri dara nošahu:
Em A7 D
mir, zlato, tamijan.
2. Tri kralja dođoše
pred grad Jeruzalem
pitajuć za mjesto
gdje se rodi Isus.
3. U palači stojeć,
odgovori Irud:
naći ga nećete,
zalud je sav vaš trud.
4. Ako ga nađete,
natrag se vratite
i meni Irudi
glase donesite.
5. Irude prehudi,
Irude prekruti,
Krista hoćeš ubit'
to nam srce sluti.
6. Al' im od anđela
u snu nauk je dan,
neka dalje krenu,
iskati drugi stan.
7. Sutradan pođoše,
Irud nije znao,
pravi put nađoše,
Bog im pomogao.
8. Mariji rekoše
Zdravo, oj Djevice,
zdravo, oj Majčice,
nebeska Kraljice.
9. Isus digne ruke,
drago im hvaljaše,
i nebeske dvorove
njima obećaše.
|